Jun 2, 2018 14:52
5 yrs ago
7 viewers *
English term

classy motherfucker

Non-PRO English to Polish Art/Literary Slang
Throw everything into the blender and run the damn thing until everything looks kinda smooth. Serve that shit immediately. Sprinkle a dash of cinnamon on top if you’re a classy motherfucker.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): mike23, Crannmer

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jun 4, 2018:
@Frank Czytamy Szekspira, czy nie czytamy? Oto jest pytanie... ;-)

W każdym razie w tym pytaniu chodzi o to, czy tłumaczyć dosłownie - dla czytelników w wieku >21, którzy już znają wszystkie tzw. brzydkie wyrazy i nie czerwienią się, czy tłumaczyć z użyciem cenzury obyczajowej - aby wolno było czytać młodzieży w wieku <16?

Szanowna Pytaczka ma wybór. Ja bym sugerował wykonać dwie wersje tłumaczenia, jedną "hard", drugą "soft". Niech klient decyduje.
mike23 Jun 2, 2018:
Wyraz ten, mimo negatywnego pochodzenia obecnie nabrał także innego wydźwięku i znaczenia, pozytywnego i może posłużyć jako komplement czy wyraz podziwu i uznania.

Alternatively, it can be a term of admiration, as in the phrase "bad ass motherfucker", meaning a fearless and confident person. [...]

Conversely, when paired with an adjective, it can become a term denoting such things as originality and masculinity, as in the related phrase "bad ass mother fucker". Use of the term as a compliment is frequent in the jazz community, for example when Miles Davis addressed his future percussionist Mino Cinelu: "Miles...grabbed his arm and said, 'You're a motherfucker.' Cinelu thanked Miles for the compliment."
https://en.wikipedia.org/wiki/Motherfucker
Jest specjalna kategoria dla takich pytań, ale my też czytamy Szekspira.
Andrzej Mierzejewski Jun 2, 2018:
IMO dodatek cynamonu będzie świadczył o wysokiej klasie tego [autocenzura].

;-)

Proposed translations

+1
20 hrs
English term (edited): classy motherfucker

jebaka na poziomie/z klasą

... jeśli jesteś jebaką na poziomie/wysokiej klasy/ze stylem itp.

Coby zachować rejestr zarówno samego wyrażenia, jak i styl wcześniejszego tekstu ("serve that shit"). "Gość" wydaje mi się zdecydowanie za grzeczny.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1135 days
Jeszcze jeden, jeszcze jeden :-)
Something went wrong...
+1
4 hrs
English term (edited): classy motherfucker

gość z klasą / klasa gość / jeśli masz styl/klasę

gość z klasą
klasa gość
jeśli masz styl/klasę

Wyraz motherfucker jest tutaj użyty w znaczeniu pozytywnym, jako komplement. Oprócz tradycyjnego negatywnego tonu, tak się również obecnie stosuje ten wyraz.

https://books.google.co.uk/books?id=oN0Bx4nnV5cC&pg=PA62&lpg...
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=mother fucke...
https://www.quora.com/Slang-Why-do-people-say-motherfucker-D...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-06-02 19:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

klient/gość na poziomie

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-06-02 19:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

prawdziwy zawodowiec/profesjonalista

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 7 hrs (2018-06-04 22:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

Inne pomysły:
jeśli/jak jesteś kozak / jeśli z ciebie prawdziwy kozak / jeśli z ciebie kozak z gustem/co ma styl/gust
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1135 days
Dziękuję Frank.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search