Jun 11, 2018 17:55
5 yrs ago
French term

suivi ligne

French to English Medical Medical: Pharmaceuticals facility compliance report
suivi ligne appears in a document title –
Surveillance particulaire : ARI.2017.002-20/03/2017 suivi ligne verre classe A en-novembre/décembre / janvier 17.
I think it must refer to a check on class A glass, but I am not exactly sure what suivi ligne refers to here.

Discussion

Sue Davis (asker) Jun 14, 2018:
Apologies for not acknowledging your suggestion sooner and many thanks it was very helpful.
Thomas Miles Jun 11, 2018:
line for cleaning/sterilizing bottles, vials etc. Dear Sue,

I had a similar-looking translation recently in which there were different lines for the sterilisation of various formats of 'vessels' used for pharmaceutical purposes. That would encourage me to see that there is a line in your facility for 'class A glasses'.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search