Jul 11, 2018 05:58
5 yrs ago
3 viewers *
English term

upholstered sofa

English to French Other Furniture / Household Appliances
Guide for sales assistant of high-end furniture made in Italy by the brand itself.
I am not clear on the meaning, a sofa is necessarily upholstered, is it not? Otherwise it would be uncomfortable like a church bench? Does it mean the inside stuff or the outside layer of fabric?

XXX is particularly specialised in carpentry workmanship and the manufacturing of ***upholstered*** armchairs and sofas.

Discussion

Solen Fillatre (asker) Jul 11, 2018:
Upholstery tradition Tony, I think you are spot-on, these are designer products based on designs from the 1920s for example.
Tony M Jul 11, 2018:
@ Asker I think I can see what they are getting at with this expression here.
There is a style of furniture that, even though it does have comfy cushions, has a largely exposed wooden frame — at one time, this kind of furniture used to be referred to as "cottage-style"; this is as distinct from what they are referring to here, which is, I believe "fully-upholstered" — i.e. the whole thing is covered in fabric, so even though these people are carpenters, their workmanship won't actually be visible!

Sadly, this term has rather changed its meaning over the years, so a modern image search returns precious few relevant images; but here is just one I found that shows the style of furniture I think they are contrasting with:
https://a0.amlimg.com/NDU0NWNmOTc2NTQ2NThjNGJkOGQ4NWRiZGE0ZT...

While this is a more classic rendering of what I would consider an "upholstered sofa":
http://img.archiexpo.com/images_ae/photo-g/57305-4324047.jpg

Proposed translations

+3
1 day 4 hrs
Selected

Canapé tapissier

Pour avoir travaillé avec des fabricants de sièges de luxe, on utiliserait ici plutôt le terme de "canapé tapissier" (à la différence d'un "canapé usiné").

"Capitonné" serait "buttoned".

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2018-07-20 10:42:39 GMT)
--------------------------------------------------

Par définition tout siège tapissier est rembourré, le rembourrage étant l'une des étapes du travail, qu'il soit effectué avec des fibres naurelles ou synthétiques.
"Tapissier" donne une indication sur la qualité du travail, en l'occurence un travail artisanal et de haute qualité.

A titre d'information, lorsque l'on parle d'un sommier (de lit) tapissier, il s'agit d'un sommier recouvert, sans précision sur le processus (artisanal ou usiné).
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, I've come across this exact-same distinction made with 'sommier'
9 mins
Thank you, Tony. Have nice day! Elisabeth
agree Jocelyne Cuenin
23 mins
Merci, Jocelyne
agree Christian Fournier
3 days 7 mins
Merci, Christian
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
2 mins

sofa rembourré

Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, there is a danger of over-extrapolation if one is more specific.
1 hr
agree B D Finch
5 hrs
agree Anne-Marie Laliberté (X) : canapé, préférablement
11 hrs
Something went wrong...
+1
14 mins

canapé (sofa) capitonné

-

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2018-07-11 06:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

e canapé capitonné s'adapte à tous les styles d'intérieur. En visitant les pages de Cdiscount, vous tomberez certainement sur un large panel de canapés

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2018-07-11 06:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.cdiscount.com/maison/canape-canapes/canape-chest...

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2018-07-11 06:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

et bravo la France!!!
Peer comment(s):

neutral B D Finch : Selon CNRTL, "capitonner" c'est : "Mettre de la bourre en piquant de place en place." That would be "(deep) buttoned upholstery" in English.
5 hrs
En France, c'est un sofa capitonné...
agree Christine Roffi
7 days
Something went wrong...
-1
6 days

canapé capitonné

En général un canapé est rembourré... sinon c'est un banc. Le canapé capitonné se réfère au canapé style anglais "Chesterfield".

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2018-07-18 12:52:50 GMT)
--------------------------------------------------

Without a context (ie "a date") it is hard to decide on the type of sofa. "Capitonné" does not necessarily refer to Chesterfield couches in French. http://www.cnrtl.fr/definition/academie9/capitonné
@Tony you can even talk about a canapé capitonné tapissier...https://www.cdiscount.com/maison/canape-canapes/canape-capit...
Peer comment(s):

disagree Tony M : This amounts to over-interpretation; 'capitonné' usually implies '(deep) buttoned', as in your suggestion of a 'Chesterfield' — but that's not what it actually means here; please see my explanation above, and it's the same notion as a 'sommier tapissier'.
6 hrs
We can agree to disagree. Without a context (ie a date) it is impossible to decide on a proper translation. You can even have a "canapé capitonné tapissier"!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search