This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 14, 2018 09:37
5 yrs ago
1 viewer *
English term
release cutter
English to Russian
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Evacuation chute
Deployment of system:
1. Check dropping area for obstructions again.
2. Open the entrance hatch.
3. Remove the locking pin for the vacuum pump.
4. Pump until system is released.
5. Remove release cutter.
1. Check dropping area for obstructions again.
2. Open the entrance hatch.
3. Remove the locking pin for the vacuum pump.
4. Pump until system is released.
5. Remove release cutter.
Discussion
Выпуск системы выполняется с помощью специального ножа или пневматического резака. После того, как ремень разрезан, стабилизирующий балласт выпадает из нижней части укладочной коробки. Затем стабилизирующий балласт, плавающий элемент и рукав свободно падают вниз до уровня моря.
Система приводится в действие (активизируется – отпускается комплект рукав (желоб)-посадочная платформа-стабилизирующий груз, который падает вниз силами гравитации) с помощью (падежные формы исправлены мной):
- специального (ручного) ножа, который срезает его подвеску
либо
- вакуумного резака, который приводится в действие вакуумным насосом (ручным насосом, который создает вакуум в кабеле резки, чтобы таким образом ее активизировать).
Насос размещен в люке системы, но может работать на расстоянии с помощью кабеля.
Привожу перечень пунктов согласно переводу из того документа.
Разворачивание системы:
1. Еще раз проверьте зону выброски на отсутствие преград.
2. Откройте входной люк.
3. Снимите стопорный штифт вакуумного насоса.
4. Накачайте систему до ее полного разворачивания.
5. Снимите разделитель сброса.
6. Убедитесь, что платформа надулась на поверхности моря.
7. Войдите в желоб.
А автору этого текста нельзя написать? Два дня голову ломаем:)
В вашем случае явно не то.
Если эта система is drop released using a special knife or pneumatic cutter, зачем тогда <5. Remove release cutter> ?
http://www.surviteczodiac.com/mes/chutes.aspx
В самом начале идут четыре раздела:
- Deployment of evacuation chute
- Entering evacuation chute
- Descent through evacuation chute
- Exit from evacuation chute
Я уже перекопал и пересмотрел кучу всяких сайтов, чтобы найти хоть какое-то нормальное описание порядка действий при использовании этих спасательных рукавов. "По-моему" означает, что я не совсем уверен, из каких объектов производится спасание. Поскольку в тексте идут спасательные плоты и фразы chute will now drop to sea level, то скорее всего, что про морские эвакуационные системы (МЭС). Например, такие: http://allrefrs.ru/1-9435.html (пункт 8.4.5). Текст общего характера. Ни на какие десантные войска или прыжки с парашютом в нем нет намека. Да, в целом судить сложно, поскольку нет продолжения, но это всё, что есть)
Т.е. точно неизвестно, о чем текст? Однако ... )
Приведу еще контекста.
После этих пунктов идет следующее.
The chute will now drop to sea level and the inflatable platform will start to inflate automatically.
If the raft does not inflate, see clause 3.3 for backup operations.
6. Verify that platform has inflated at sea level.
7. Enter chute.