Jul 18, 2018 08:08
5 yrs ago
1 viewer *
French term

Pente de montée en charge

French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation Wind Energy
This phrase is from a document on Wind Energy and the title is "Pente de montée en charge en régime normal". Please how do you translate that into English?
Proposed translations (English)
4 Ramping up the load
Change log

Jul 18, 2018 09:08: Tony M changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering"

Discussion

AKAH OKWEN ARNOLD FLORENT (asker) Jul 19, 2018:
Thank you all. Here is what follows the title "Type de parc, rôle et caractéristiques, constructeur, modèle Préciser si plan fixe, ou plan avec tracker ou à concentration..."
Tony M Jul 18, 2018:
@ Asker In order to resolve the different interpretations being applied here, we really need to know what is actually discussed in the section to which this is the heading?
philgoddard Jul 18, 2018:
"Startup gradient" might work - but if this is a heading, could we see the text underneath, please?

Proposed translations

1 hr
Selected

Ramping up the load

Large machines don't like sudden changes in load, which is applied gradually to avoid stressing both mechanical and electrical components.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-07-18 12:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

If it were an electric motor, I would say "soft start". Sudden application of power to such a motor accelerates the rotor, whose inertia "resists" the propulsive magnetic field, resulting in a massive current surge. By analogy, a large load suddenly applied to a large generator will generate a huge torque and consequent stress on the shaft, bearings and generator mounts. There is, in fact, a device known as a homopolar generator that does exactly this: it is spun up and then effectively short-circuited, generating tens of thousands of amps for a variety of interesting experiments.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-07-19 07:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, you are all quite correct. I concur. Rate of change of load, steepness of slope (ie. load vs. time), etc.
Peer comment(s):

neutral Tony M : Surely, though, here, it is the slope of the ramp-up? dV/dT and all that... Yes, but what the text here is talking about is the steepness of the ramp-up — how fast it does it.
1 hr
Well, yes, but a ramp IS a slope! A slope of the ramp-up is the slope of the slope, ie. the second derivative d2V/dT2 !
neutral B D Finch : The curve (i.e. on a graph) of ramping up the load?
1 hr
See above
neutral Terry Richards : A ramp may be a slope but the text here is talking about the steepness of that slope, not the slope itself. Ramping up is "montée en charge" and the "pente" is the rate it happens at.
5 hrs
neutral Jennifer Levey : For all the reasons given by colleagues above. You mustn't confuse the action of "ramping up" with the "slope" (rate at which that operation is executed). Least of all when we don't even know what the following para. actually describes.
15 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search