Jul 25, 2018 16:56
5 yrs ago
English term

winds of

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering pergolas
Hola a todos estoy con una traducción sobre toldos y pérgolas y en la descripción aparece "winds of cord".
Sería algo como darle cuatro vueltas a la cuerda?
Agradezco cualquier ayuda!


"Turn four winds of cord along the top around the cord pulley and make sure that the turns of cord are running neatly alongside one another.."
Proposed translations (Spanish)
3 +5 vueltas de

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

vueltas de


No sé si corresponde a un inglés 'real' (o sea si esto lo escribió un nativo) pero parece que el significado es ese.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2018-07-25 17:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

se ve cuando habla de las turns of cord, que deben quedar ordenadas y juntas como es lo normal al enrollar un cable/cuerda:
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=tur...
turn n (change of direction) giro nm
curva nf
vuelta nf

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2018-07-26 14:57:39 GMT)
--------------------------------------------------


Nada, encantado
Note from asker:
Muchísimas gracias Pablo!
Peer comment(s):

agree Mauricio Sanders
25 mins
Gracias Mauricio, saludos!
agree Ana Vanoli
36 mins
Gracias Ana!
agree JohnMcDove
4 hrs
Gracias John, saludillos
agree Mónica Algazi
5 hrs
Grazie!
agree Paulo Gasques : Na mosca
10 hrs
Gracias, no conocía la expresión pero es muy graciosa :-) https://www.google.es/search?q="na mosca"&source=lnms&tbm=is...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search