Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
juriste conseil d'affaires
German translation:
Wirtschaftsjurist
Added to glossary by
Lisa Wolf
Aug 13, 2018 07:48
5 yrs ago
1 viewer *
French term
consil d\'affaires
French to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Bonjour,
Je traduis un diplôme de master dont l'intitulé est "Master 2 Droit de l'Entreprise, Juristes Conseils d'Affaire" et je ne parviens ni à trouver le sens exact de "conseils d'affaires" ni un équivalent en allemand. Je ne sais pas si "Wirtschaftsberater" est trop vague, étant donné que je ne trouve pas vraiment de définition. Est-ce que l'un(e) d'entre vous en sait plus?
Merci!
Je traduis un diplôme de master dont l'intitulé est "Master 2 Droit de l'Entreprise, Juristes Conseils d'Affaire" et je ne parviens ni à trouver le sens exact de "conseils d'affaires" ni un équivalent en allemand. Je ne sais pas si "Wirtschaftsberater" est trop vague, étant donné que je ne trouve pas vraiment de définition. Est-ce que l'un(e) d'entre vous en sait plus?
Merci!
Proposed translations
(German)
4 | Wirtschaftsjurist | Lisa Wolf |
Change log
Sep 10, 2018 14:08: Lisa Wolf changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/768010">Poisson rouge's</a> old entry - "conseil d\'affaires"" to ""Wirtschaftsjurist [+ Anmerkung]""
Sep 14, 2018 13:36: Lisa Wolf changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1925831">Lisa Wolf's</a> old entry - "juriste conseil d'affaires"" to ""Wirtschaftsjurist [+ Anmerkung]""
Proposed translations
12 mins
French term (edited):
juriste conseil d\'affaires
Selected
Wirtschaftsjurist
https://www.dejca-grenoble.com/
On peut obtenir le titre "Master en Droit des Affaires" ici.
ainsi, les "juristes conseil d'affaires" sont "Wirtschaftsjuristen"
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-08-13 08:03:18 GMT)
--------------------------------------------------
Droit des Affaires -> Wirtschaftsrecht
On peut obtenir le titre "Master en Droit des Affaires" ici.
ainsi, les "juristes conseil d'affaires" sont "Wirtschaftsjuristen"
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-08-13 08:03:18 GMT)
--------------------------------------------------
Droit des Affaires -> Wirtschaftsrecht
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, j'ai compris par la suite que "juriste conseil d'affaires" était effectivement une unité. J'ai effectivement utilisé "Wirtschaftsjurist" en précisant qu'il s'agit d'un statut particulier, car c'est le nom d'un diplôme allemand et il ne faudrait pas que quelqu'un croie que la personne a le diplôme allemand. Merci beaucoup!"
Discussion
merci à vous:-)