Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
equity-backed security
Chinese translation:
权益性证券/权益担保证券/股权担保证券
Added to glossary by
Katherine Xuan
Aug 15, 2018 02:39
5 yrs ago
1 viewer *
English term
equity-backed security
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
Finance
Capital markets are financial markets for the buying and selling of long-term debt- or equity-backed securities.
Proposed translations
(Chinese)
4 | 权益性证券/权益担保证券/股权担保证券 | jyuan_us |
4 | 股权类证券 | haidong hong |
Change log
Aug 15, 2018 09:05: David Lin changed "Term asked" from "equity-backed security 中文" to "equity-backed security"
Proposed translations
6 mins
English term (edited):
equity-backed security 中文
Selected
权益性证券/权益担保证券/股权担保证券
权益性证券- MBA智库百科
wiki.mbalib.com/wiki/权益性证券
Translate this page
权益性证券(Equity securities)权益性证券是指代表发行企业所有者权益的证券,如股份 ... 债务性证券(Debt securities):持有此类证券,就代表您拥有对证券发行人的债权。 ... 所谓股票属于权益性证券,而债券(不包括可转换为股票的公司债)、期货、期权 ...
Missing: backed | Must include: backed
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-15 05:02:23 GMT)
--------------------------------------------------
debt- or equity-backed securities 注意debt- or equity是并列的,它们都是backed 的执行主体。
亦即securities backed by debt or equity。
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-15 05:05:35 GMT)
--------------------------------------------------
在我提供的三个词组中, "权益"和"股权" are interchangeable, 因为它们都是Equity的official译文。
wiki.mbalib.com/wiki/权益性证券
Translate this page
权益性证券(Equity securities)权益性证券是指代表发行企业所有者权益的证券,如股份 ... 债务性证券(Debt securities):持有此类证券,就代表您拥有对证券发行人的债权。 ... 所谓股票属于权益性证券,而债券(不包括可转换为股票的公司债)、期货、期权 ...
Missing: backed | Must include: backed
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-15 05:02:23 GMT)
--------------------------------------------------
debt- or equity-backed securities 注意debt- or equity是并列的,它们都是backed 的执行主体。
亦即securities backed by debt or equity。
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-08-15 05:05:35 GMT)
--------------------------------------------------
在我提供的三个词组中, "权益"和"股权" are interchangeable, 因为它们都是Equity的official译文。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank u"
1 hr
English term (edited):
equity-backed security 中文
股权类证券
从语境看此处强调资本投资的长期投资性质,另外该术语中的backed与assets backed security中的有所不同,不是担保的意思,最多只是表明与股权有关,故译为“股权类证券”。
Example sentence:
三是上市公司非公开发行股权类证券(包括普通股、优先股……
A preferred stock functions more like a loan than an equity backed security like common stock.
Reference:
http://www.csrc.gov.cn/pub/newsite/fxjgb/gzdt/201501/t20150123_267096.html
http://www.honestcheddar.com/2018/03/01/is-it-time-to-buy-hseb/
Something went wrong...