Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bolus input and first order output dependent methods
Russian translation:
болюсное введение и кинетика выведения первого порядка
Added to glossary by
stregoica
Sep 25, 2018 21:06
5 yrs ago
1 viewer *
English term
bolus input and first order output dependent methods
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Помогите, пожалуйста, адекватно это перевести.
Предложение полностью: Pharmacokinetic parameters were determined by model-independent and two-compartment model with bolus input and first order output dependent methods.
Предложение полностью: Pharmacokinetic parameters were determined by model-independent and two-compartment model with bolus input and first order output dependent methods.
Proposed translations
(Russian)
4 | с болюсным введением и кинетикой выведения первого порядка | Igor_2006 |
Proposed translations
9 hrs
Selected
с болюсным введением и кинетикой выведения первого порядка
Фармакокинетические показатели определяли методом, независимым от модели, а также методом двухкамерной модели с болюсным введением и кинетикой выведения первого порядка.
болюсное введение - за короткое время, которое в модели можно считать мгновенным
выведение первого порядка - со скоростью пропорциональной концентрации препарата
болюсное введение - за короткое время, которое в модели можно считать мгновенным
выведение первого порядка - со скоростью пропорциональной концентрации препарата
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое!"
Something went wrong...