Glossary entry

Hungarian term or phrase:

Sorsolások és nyereményjátékok

English translation:

Raffles and Sweepstakes

Added to glossary by Zoltán Törőcsik
Oct 14, 2018 06:28
5 yrs ago
Hungarian term

Sorsolások és nyereményjátékok

Hungarian to English Marketing Marketing / Market Research
A játékban való részvétel esetére Ön hozzájárul ahhoz, hogy személyes adatait ([kezelt adatok felsorolandók]) a részvételéhez szükséges célokból, az azok eléréséhez szükséges mértékben a [cég] kezelje. Az adatkezelés részleteit, valamint az Ön kapcsolódó jogait a [játékról szóló egyedi tájékoztató dokumentum elnevezése]: [játékról szóló egyedi tájékoztató dokumentum linkje] tartalmazza.

Proposed translations

+4
35 mins
Selected

Raffles and Sweepstakes

Az USA-ban ez.


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2018-10-14 07:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

Valamiért a linkek nem kattinthatók. Megpróbálom mégegyszer idemásolni őket:
https://www.thebalanceeveryday.com/guide-to-contests-sweepst...
https://sarafhawkins.com/blog-law-is-your-giveaway-legal/

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-10-14 19:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

Nagyon kell vigyázni, hogy ne nevezzünk egy sorsolást "lottery"-nek, ha nem teljesíti azokat a feltételeket, amelyek szerint abba a szabályozási kategóriába tartozna. Amit magyarul "sorsolásnak" neveznek, egyáltalán nem biztos, hogy "lottery", például nagyon sok olyan sorsolás van, ahol a részvételhez nem kell semmit fizetni. Ha valaki "lottery"-t akar rendezni, ahhoz engedély kell, az engedély nélküli, ill. nem szabályszerű lottery-t keményen büntetik. Ezért kell vigyázni a fordításnál. A második linken tömören le van ez írva.
Azért nem írtam lottery-t, mert a megadott szövegkörnyezetből nem derül ki, hogy fizetni kell-e a részvételért. Ha a további dokumentumokból egyértelműen kiderül, hogy fizetős a dolog, akkor szóba jöhet a lottery, de igazából szakjogásznak kellene ezt eldönteni, mert felelősséggel jár, hiszen következményei vannak.
Peer comment(s):

agree Marianna Brazda, MCIL CL, MA, DPSI Law : I agree with that that here in the UK it is 'raffle and prize draw'
37 mins
agree Erzsébet Czopyk
2 hrs
agree András Veszelka
7 hrs
agree Iosif JUHASZ
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
9 hrs

Lotteries and prize draws

In the UK: lotteries and prize draws

Prize draws and lotteries

The Market Research Society has published useful guidelines on using free prize draws, worth reading if you are planning to use this approach. The first thing to be clear of is whether you are using a prize draw, or a lottery.

free prize draws do not come under the 2005 Gambling Act, and are free from regulatory control; lotteries are subject to regulation under the Gambling Act, and are defined in law as having three key elements: people are required to pay to participate; one or more prizes are allocated to the participants in the scheme; and prizes are allocated wholly by chance.

http://www.ethicsguidebook.ac.uk/Are-you-paying-participants...
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : A lottery-vel vigyázni kell, mert magyarul nem lottó szerepel. A lottery szabályozás alá esik, és pontos feltételeknek kell teljesülni, csak akkor szabad lottery-nek nevezni. Remélhetőleg a kérdező tudja, hogy pontosan hogyan zajlik a sorsolás.
1 hr
Kedves Kati, ez nem az a 'lottery' (lottó), amire Te gondolsz. Az idézett szabályozás kifejezetten a kérdezett fizetett marketinges részvételi jutalomjátékra vonatkozik.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search