Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
vient en réduction
Spanish translation:
se sustraen, se descuentan
Added to glossary by
Carla Lorenzo del Castillo
Oct 21, 2018 17:24
5 yrs ago
1 viewer *
French term
vient en réduction
French to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Hola:
Traduzco un documento informativo sobre un fondo. Hay una parte en la que se describen los gastos y costes inherentes al fondo, y aquí me he topado con esta frase que no consigo traducir:
"Le paiement d'éventuels frais d'entrée ou de sortie vient en réduction des performances mentionnées ci-dessus."
¿Alguna idea?
Traduzco un documento informativo sobre un fondo. Hay una parte en la que se describen los gastos y costes inherentes al fondo, y aquí me he topado con esta frase que no consigo traducir:
"Le paiement d'éventuels frais d'entrée ou de sortie vient en réduction des performances mentionnées ci-dessus."
¿Alguna idea?
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | se sustraen, se descuentan | DianaSCL |
4 | se deduce | Marie Eleonore Labiche |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
se sustraen, se descuentan
Al parecer venir en réduction se puede entender como reducir, pero dado el contexto conviene decir que los costes se sustraen/son descontados de las ganancias.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
1 hr
se deduce
Le paiement d'éventuels frais d'entrée ou de sortie sera déduit des performances mentionnées ci-dessus.
Example sentence:
Une partie des dépenses dans un bien immobilier classé ou dans un secteur sauvegardé peut venir en réduction du revenu net global de l’impôt sur le revenu.
Aujourd’hui, lorsque vous faites un don pour soutenir le projet solidaire de votre choix, ce don vient en réduction de votre impôt sur le revenu.
Something went wrong...