Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only in accordance
Lithuanian translation:
Elektros smūgio, gaisro ir mechaninių pavojų atžvilgiu atitinka...
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-10-27 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 24, 2018 09:28
5 yrs ago
11 viewers *
English term
with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only in accordance
English to Lithuanian
Medical
Medical: Instruments
Device IFU
Medical devices often come with C UL US mark and following explanation:
Medical equipment with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only in accordance with UL 60601-1:2006.....
What does it actually say? That equipment is related to these hazards only in accordance to the listed references?
Medical equipment with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only in accordance with UL 60601-1:2006.....
What does it actually say? That equipment is related to these hazards only in accordance to the listed references?
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Elektros smūgio, gaisro ir mechaninių pavojų atžvilgiu atitinka...
Elektros smūgio, gaisro ir mechaninių pavojų atžvilgiu atitinka reikalavimus, taikomus medicinos prietaisams pagal UL 60601...
Note from asker:
Pagal paaiškinimą (čia: https://www.cablinginstall.com/articles/2012/08/ul-listed-classified-and-verified-marks-explained.html) tai jūsų variantas tinkamesnis. Gal tik pakeisčiau žodžių eiliškumą ir nepraleisčiau "only": Medicinos prietaisas tik elektros smūgio, gaisro ir mechaninių pavojų atžvilgiu atitinka reikalavimus pagal ... | arba| atitinka reikalavimus, išdėstytus ... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the insight. I believe that using my wording is also OK, since in some instances "Medical equipment" is exchanged with actual name of the device. Also included translation of "only"."
5 mins
klasifikacija taikoma tik elektros smūgio, gaisro ir mechaniniams pavojams pagal
This means that the the device is classified only with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards.
Something went wrong...