Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be pushed out of the comfort zones
Greek translation:
να αφήσουν τον εαυτό τους να βγει από τη ζώνη άνεσης//να δέχονται να εγκαταλείπουν τη ζώνη άνεσής τους
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Oct 29, 2018 10:45
5 yrs ago
1 viewer *
English term
be pushed out of the comfort zones
English to Greek
Other
Other
tourism sector,mentoring, management
Both parties must be open to seeing things from another perspective and allow themselves to be pushed out of their comfort zones. The purpose of the exercise is to achieve professional growth, after all.
Proposed translations
(Greek)
3 +1 | να αφήσουν τον εαυτό τους να βγει από τη ζώνη άνεσης | Magda P. |
4 | να γυρέψουν νέες δυνατότητες | transphy |
3 | να ξεφύγουν από την πεπατημένη | tania mourtzila |
Change log
Nov 14, 2018 09:44: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "be pushed out of the comfort zones"" to ""να αφήσουν τον εαυτό τους να βγει από τη ζώνη άνεσης//να δέχονται να εγκαταλείπουν τη ζώνη άνεσής τους""
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
να αφήσουν τον εαυτό τους να βγει από τη ζώνη άνεσης
να ωθήσουν/να σπρώξουν τον εαυτό τους
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ κα καλή σου μέρα."
1 hr
να ξεφύγουν από την πεπατημένη
Ίσως και να ξεπεράσουν τα όριά τους
7 hrs
να γυρέψουν νέες δυνατότητες
να σκεφθούν γι' αξιοποίηση νέων δυνατοτήτων
Something went wrong...