Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slumdog falconaire
Portuguese translation:
pretendentes milionários
Added to glossary by
Nick Taylor
Nov 6, 2018 17:02
5 yrs ago
2 viewers *
English term
slumdog falconaire
English to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Slumdog falconaires
É um quiz televisivo. O apresentador fala sobre os vencedores que acabaram d ganhar uma boa soma em dinheiro (3000 dólares em quatro).
there's four new Slumdog falconaires right there on the corner.
O apresentador mencionou o filme Slumdog Millionaire (Quem Quer ser um Milionário?) durante o jogo, e usa essa expressão no final do programa.
Como render em PTBR?
Obrigada!
there's four new Slumdog falconaires right there on the corner.
O apresentador mencionou o filme Slumdog Millionaire (Quem Quer ser um Milionário?) durante o jogo, e usa essa expressão no final do programa.
Como render em PTBR?
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Nov 13, 2018 12:23: Nick Taylor Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
pretendentes milionários
pretendentes milionários
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Usei a sua opção, Nick. Obrigada!"
12 mins
falcoeiro com pretensão /sonho de ser milionário
Aparentemente, "falconaire" é uma corruptela de "falconer". Na verdade, esta "palavra" não existe, pelo menos em inglês.
falconer: a person who breeds, trains, or hunts with hawks (Merriam-Webster)
falcoeiro: 1. [Caça] Aquele que adestra falcões para a caça. 2. Vendedor de falcões.
in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/falcoeiro
A rigor, slumdog é um cachorro de favela. Porém, não acho que seja uma boa ideia colocar este qualificativo na tradução. "Falcoeiro de favela" soa um tanto pejorativo.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-11-06 17:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
Talvez "falcoeiro pobretão"...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-11-06 17:46:21 GMT)
--------------------------------------------------
Eu manteria a palavra "falcoeiro" pelo simbolismo implícito dos falcões. A ideia é passar a imagem de que os participantes estão ávidos pelo dinheiro do prêmio, quase ao ponto de matarem os outros concorrentes. (exagero, claro)
"Diferentemente das águias e gaviões, que matam suas presas com os pés, os falcões utilizam as garras apenas para apreenderem a presa, matando-a depois com o bico por desconjuntamento das vértebras, para o que possuem um rebordo em forma de dente na mandíbula superior.Quando vê sua presa a vários quilômetros de distância, fecha as asas e arremete contra ela Vive na Africa do Sul e na Costa do Marfim
Na Idade Média, os falcões eram apreciados como animais de caça acessíveis apenas à elite (reis e nobreza)." - Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Falcão
falconer: a person who breeds, trains, or hunts with hawks (Merriam-Webster)
falcoeiro: 1. [Caça] Aquele que adestra falcões para a caça. 2. Vendedor de falcões.
in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/falcoeiro
A rigor, slumdog é um cachorro de favela. Porém, não acho que seja uma boa ideia colocar este qualificativo na tradução. "Falcoeiro de favela" soa um tanto pejorativo.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-11-06 17:17:28 GMT)
--------------------------------------------------
Talvez "falcoeiro pobretão"...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-11-06 17:46:21 GMT)
--------------------------------------------------
Eu manteria a palavra "falcoeiro" pelo simbolismo implícito dos falcões. A ideia é passar a imagem de que os participantes estão ávidos pelo dinheiro do prêmio, quase ao ponto de matarem os outros concorrentes. (exagero, claro)
"Diferentemente das águias e gaviões, que matam suas presas com os pés, os falcões utilizam as garras apenas para apreenderem a presa, matando-a depois com o bico por desconjuntamento das vértebras, para o que possuem um rebordo em forma de dente na mandíbula superior.Quando vê sua presa a vários quilômetros de distância, fecha as asas e arremete contra ela Vive na Africa do Sul e na Costa do Marfim
Na Idade Média, os falcões eram apreciados como animais de caça acessíveis apenas à elite (reis e nobreza)." - Fonte: https://pt.wikipedia.org/wiki/Falcão
+1
7 hrs
English term (edited):
slumdog falconaire
caçadores de recompensas; caçadores de dinheiro
Também entendo como um trocadilho praticamente intraduzível (falcon x billionaire = falconaire).
Sendo o falcão uma ave treinada para caçar, adaptaria a tradução para "caçadores", já que parece bastante adequado ao contexto, e usaria recompensas, dinheiro, etc., para transmitir o restante da ideia.
18 hrs
ás do milhão
uma sugestão, levando em consideração que um falconaire, cf o link que vc enviou, é um experto em trabalhar sozinho ou em grupo, sempre pensando nas metas.
Discussion
Para falconaire, encontrei o seguinte:
http://www.meaningslike.com/lastnames/name-stands-for/falcon...