Jan 27, 2019 23:41
5 yrs ago
English term

Square-coil shank

English to French Tech/Engineering Agriculture Planters
Description: part found on planter equipments, supposed to accommodate a wheel in this context.
Type of document: catalog
Target audience: farmers
Source and target country: US > France

I am not allowed to share further context for confidentiality reasons — thank you for your understanding.
Proposed translations (French)
5 tige à spire de carré
4 tige à bobine/ressort carrée

Proposed translations

7 hrs

tige à bobine/ressort carrée

le catalogue français de Yetter utilise "tige à bobine carrée", mais il me semble plus correct de traduire "tige à ressort carrée".

"2920 DISQUE DE SCELLEMENT
Se boulonne sur : tiges plates 1"x2" (2,54x5,08 cm) et 1,25"x2"
(3,17x5,08 cm), tiges à bobine carrée 1,25" (3,17 cm) et tiges 2" (5,08 cm)"
http://www.yetterco.com/media-library/documents/Yetter_Catal...

"2920 Disc sealer
Bolts onto the following: 1" x 2" and 1¼" x 2" flat shanks, 1¼" square-coil shanks,
and 2" shanks"
https://www.earlybirdgoodfield.com/Agronomy/PDF/Premium/Yett...
Something went wrong...
8 hrs

tige à spire de carré

http://www.jurane-agri.com/nos-produits/pour-le-travail-du-s...

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2019-01-28 07:59:09 GMT)
--------------------------------------------------

coil = spire ici
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search