Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fuel supply chain
French translation:
chaine d'approvisionnement en combustible
Added to glossary by
Nathalie Reis
Mar 12, 2004 16:04
20 yrs ago
English term
fuel supply chain
Non-PRO
English to French
Other
Agriculture
Sentence : A famring sector capable of supporting a fuel supply chain.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
9 mins
Selected
chaine d'approvisionnement en combustible
Autre possibilité
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
4 mins
circuit d'alimentation carburant
-
Peer comment(s):
agree |
Diana Donzelli-Gaudet
8 mins
|
merci !
|
|
agree |
Hacene
24 mins
|
merci !
|
|
agree |
WebTC
: circuit d'alimentation en carburant ... oui
1 hr
|
ben oui - merci!
|
|
agree |
Ghislaine Delorme
3 hrs
|
merci !
|
|
agree |
Sandra Foddai (X)
18 hrs
|
merci !
|
|
agree |
Oana Apetrei
2 days 16 hrs
|
merci !
|
6 mins
chaîne d'alimentation de combustibles
voilà
15 mins
filière d'approvisionnement en carburant
on peut supposer qu'il s'agit de carburant vert puisqu'on parle du secteur agricole (I guess it is faRMing sector)
pour supporting:
maîtriser
gérer
garantir l'existence de
Ex:
Un secteur agricole capable de garantir l'existence d'une filière d'approvisionnement en carburant
pour supporting:
maîtriser
gérer
garantir l'existence de
Ex:
Un secteur agricole capable de garantir l'existence d'une filière d'approvisionnement en carburant
Something went wrong...