Jan 30, 2019 11:22
5 yrs ago
German term

Vergütungsauftrag

German to Polish Bus/Financial Finance (general)
Pojęcie pojawia się w szwajcarskim wyciągu z konta firmowego, dokładnie: Vergütungsauftrag, Ausgleich Februar 2018
Czy jest to jest po prostu zlecenie wypłaty wynagrodzenia, wyrównanie za luty?
Z góry dziękuję za pomoc
Proposed translations (Polish)
4 zlecenie wypłaty wynagrodzenia

Proposed translations

55 mins

zlecenie wypłaty wynagrodzenia

wyrównanie za luty
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search