Feb 17, 2019 14:53
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

alcanzaba la totalidad

Spanish to German Bus/Financial Finance (general)
Ich brauche Hilfe mit diesem Satz aus einem Jahresabschlussbericht:

"Al cierre de los ejercicios 2018 y 2017 la cobertura de seguros sobre el valor neto contable de dichos activos alcanzaba la totalidad de los mismos."

Vielen Dank!
Proposed translations (German)
5 +2 deckte die Gesamtsumme

Proposed translations

+2
54 mins
Selected

deckte die Gesamtsumme

Da am Anfang des Satzes schon "cobertura" steht, wird "alcanzaba" statt "cubría" verwendet, um eine Wiederholung zu vermeiden (... die Deckung deckte...)
Wäre also ... die Deckung erstreckte sich auf ..., was aber das Gleiche ist.

Im Deutschen: die Versicherung für ... deckte ...
Peer comment(s):

agree Expertlang
1 hr
agree Daniel Gebauer
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search