This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 8, 2019 18:29
5 yrs ago
1 viewer *
French term

couche; EAN

French to Serbian Bus/Financial Business/Commerce (general) Cartons / couche: 21; EAN
Texte plaquette
there are also: 500 ml – uc/carton:
Cartons / couche:
Cartons / palette :
Explanation may be in English as well, and translation, too

Discussion

Natasa Ikodinovic Mar 13, 2019:
Možete li da nam kažete koje ste rešenje našli i eventualno upotrebili?

Proposed translations

+1
1 hr

Sloj

Radi se o kartonima. Prema kontekstu. Ovo je sloj. Prijedlog.
Peer comment(s):

agree Natasa Ikodinovic
4 days
Merci Nataša
Something went wrong...
+1
3 hrs

slojevito; EAN / bar-kod (European Article Numbering - Evropsko numerisanje proizvoda)

EAN / Pretpostavljam da se radi o bar-kodu! zadržava istu skraćenicu na srpskom!
slojevito / paletno - ako se radi o načinu pakovanja!

Peer comment(s):

agree Natasa Ikodinovic
4 days
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

Cartons / Cardboards / Kartoni

Ovaj sajt vam može biti koristan za datu temu, dostpan je na srpskom i na engleskom:

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-03-08 22:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

i na nemačkom: https://www.umka.rs/de/umka-color-gd2/, nažalost ne i na francuskom, ali couche je svakako sloj, samo zavisi od šireg konteksta, koji niste naveli, da li će biti slojevito, u slojevima, broj slojeva...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search