Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
orienté production métier
German translation:
(speziell/optimal) auf die Branchenanforderungen zugeschnitten/ausgerichtet
Added to glossary by
Steffen Walter
Mar 29, 2019 13:15
5 yrs ago
French term
Production Métier
French to German
Marketing
Printing & Publishing
Hallo,
ich übersetze einen Text über eine ERP-Software für die Druckindustrie und da heißt es: XYZ est le meilleur logiciel du marché. Il est orienté Production Métier à la différence des autres Informatiques figées.
Ich dachte an etwas wie "spezifisch für die Druckindustrie ausgelegt", aber vielleicht fällt ja jemandem etwas Besseres und Allgemeineres (also ohne die Druckindustrie zu erwähnen) ein. Könnte dieser Ausdruck (PRoduction Métier) vielleicht vom Englischen kommen?
Vielen Dank für eure Ideen und Hinweise
Heidi
ich übersetze einen Text über eine ERP-Software für die Druckindustrie und da heißt es: XYZ est le meilleur logiciel du marché. Il est orienté Production Métier à la différence des autres Informatiques figées.
Ich dachte an etwas wie "spezifisch für die Druckindustrie ausgelegt", aber vielleicht fällt ja jemandem etwas Besseres und Allgemeineres (also ohne die Druckindustrie zu erwähnen) ein. Könnte dieser Ausdruck (PRoduction Métier) vielleicht vom Englischen kommen?
Vielen Dank für eure Ideen und Hinweise
Heidi
Proposed translations
(German)
3 | (speziell/optimal) auf die Branchenanforderungen zugeschnitten/ausgerichtet | Steffen Walter |
Change log
Mar 29, 2019 20:31: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing"
Apr 9, 2019 18:22: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/632034">Heidi Fayolle (X)'s</a> old entry - "Production Métier"" to ""(speziell/optimal) auf die Branchenanforderungen zugeschnitten/ausgerichtet""
Proposed translations
4 hrs
French term (edited):
orienté production métier
Selected
(speziell/optimal) auf die Branchenanforderungen zugeschnitten/ausgerichtet
Ob hier eine Entlehnung aus dem Englischen vorliegt, wage ich allerdings nicht zu beurteilen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...