Apr 2, 2019 08:55
5 yrs ago
1 viewer *
English term

borders on with

English to Italian Other Esoteric practices tarocchi
Someone close to you is a money-drain; their outrageous, impetuous spending* borders on roguishness – with* your resources.
Potrebbe essere rasenta la furfanteria/disonestà ma non riesco a collegarlo con le tue risorse.
idee?

Discussion

Luca Gentili Apr 2, 2019:
la tua proposta mi pare buona per collegarlo direi semplicemente "a tue spese"

Proposed translations

6 hrs
Selected

con l'abuso delle vostre risorse economiche

Qualcuno che vi sta vicino è avido di denaro; il suo dilapidare sconsiderato rasenta/sfiora la furfanteria - con l'abuso delle vostre risorse economiche.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
54 mins

rasenta con

borders on può essere riassunto con la parola "rasenta" che in italiano spiega bene la definizione del verbo frasale (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/englis... )

La frase sarebbe quindi: rasenta il disdicevole con le tue risorse
Something went wrong...
4 hrs

al limite della

io la metterei (circa) così, alternativamente alla proposta di Giacomo: "Una persona a te vicina è una succhia soldi: Il suo modo oltraggioso e impulsivo di spendere è al iimite della canaglieria e tutto ciò con i soldi tuoi (oppure, meglio ancora) a tue spese come dice Luca nei commenti,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search