Apr 8, 2019 20:42
5 yrs ago
English term
fit
English to German
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Es ist aus der Montage- und Betriebsanleitung eines mobilen Radarsystems:
Fit Info
Display of the latest servo fits from RTP 1 and 2.
Switch between fixed position and fits received on the RTP-interface, or return servomode setting
Fits-mode, where the radar is commanded by fits received on the RTP-interface
Danke!
Fit Info
Display of the latest servo fits from RTP 1 and 2.
Switch between fixed position and fits received on the RTP-interface, or return servomode setting
Fits-mode, where the radar is commanded by fits received on the RTP-interface
Danke!
Proposed translations
(German)
3 | Approximation | Sascha Coridun |
4 | Gerät | Renate Radziwill-Rall |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Approximation
Im Sinne von oder vergleichbar mit "model fit", der Approximation durch ein statistisches Modell.
Example sentence:
Assessing the fit of regression models
The model is saturated, the fit is perfect.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Es geht um die Approximation, das habe ich auch rausgefunden, ich war mir nur nicht ganz sicher. Danke für die Hilfe!"
8 mins
Gerät
oder "Modell"
Peer comment(s):
neutral |
Bernd Albrecht
: Fits-mode, where the radar is commanded by fits received on the RTP-interface... Wie soll der Begriff "Gerät" dazu passen?
47 mins
|
ein einziger Ausdruck muss nicht zu allen Sätzen passen
|
|
neutral |
Rolf Keller
: Weder "Gerät" noch "Modell" passt in irgendeinen Satz in der Frage.
10 hrs
|
Reference comments
1 hr
Reference:
Ist es das? Servo fit for helicopter or plane
Beispiel:
https://www.aliexpress.com/item/KST-MS725-servo-fit-for-550-...
https://surplus.motionconstrained.com/shop/gear-reducers-gea...
https://www.aliexpress.com/item/KST-MS725-servo-fit-for-550-...
https://surplus.motionconstrained.com/shop/gear-reducers-gea...
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Rolf Keller
: Kontext??? In der Frage steht "Radar". Was du verlinkt hast, sind Steuerungsmotoren für Modellflugzeug-Hobbyisten.
9 hrs
|
Discussion
Dort erfährt man, was ein RTP ist, nämlich ein Real-Time-Prozessor für Radardaten. Sucht man in dem Dokument nach "fit", dann findet man "curve fitting", und das passt zu der Frage. Also googelt man weiter nach curve + fitting + radar und findet die Bestätigung, dass es darum geht, zu den von der Hardware gelieferten Messwerten eine Approximationskurve zu errechnen, um die Genauigkeit zu steigern.
Wem das alles allerdings wenig sagt, der kann ohnehin nicht dabei helfen, eine brauchbare Übersetzung für den gesamten Text zu erstellen. Solche Texte enthalten bekanntlich dutzendweise Vokabeln und Formulierungen, die der Übersetzer irrtümlicherweise zu verstehen meint, am Ende aber zwangsläufig zu manchmal geradezu irrwitzigen bzw. für den Leser völlig unverständlichen Sätzen verarbeitet. Oft machen das auch Leute, die bei "Befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien" ein Häkchen gesetzt haben.