Apr 27, 2019 13:25
5 yrs ago
English term

flashlight beam

English to Polish Other Poetry & Literature
She swung her flashlight beam around, searching for the skinless monster.

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

snop światła latarki

skierowała wokół snop światła latarki

obróciła wkoło snopem światła latarki
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : snop światła z latarki//Tak, kładę nacisk na "z latarki". Różnica niewielka, ale IMO istotna.
11 hrs
dZiękuję
agree petrolhead
1 day 6 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins

promień latarki

To po prostu promień latarki, ale w tym kontekście zrobiłbym raczej opisowo, na przykład „Poświeciła latarką w poszukiwaniu potwora bez skóry”.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 16 hrs (2019-04-30 06:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

poświecić lampką, latarką, światłem komuś/gdzieś

https://wsjp.pl/index.php?id_hasla=38876&id_znaczenia=498358...

Zerwałem się i zacząłem wołać - skorpion! skorpion!
Po chwili przybiegł Marcos, a potem żołnierze. Jeden z nich poświecił latarką. Na prześcieradle leżała płaska, szara, jadowita wstrętność.
Źródło: NKJP: Ryszard Kapuściński: Wojna futbolowa, 2005

https://wsjp.pl/index.php?id_hasla=38876&id_znaczenia=498358...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
Serdecznie dziękuję! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search