Glossary entry

English term or phrase:

poverty outreach

Spanish translation:

acercamiento en zonas rurales y/o con poblaciones desfavorecidas

Added to glossary by Lydianette Soza
May 6, 2019 14:49
5 yrs ago
1 viewer *
English term

poverty outreach

English to Spanish Bus/Financial Finance (general) Loans
Buenos días:

La consulta a continuación está relacionada con el documento sobre créditos/préstamos que estoy traduciendo:

Rural and poverty outreach: Groups can operate in remote or sparsely populated areas where more formal financial services are not cost-effective or available.
Change log

May 6, 2019 14:58: Robert Forstag changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Proposed translations

+3
9 mins
English term (edited): rural and poverty outreach
Selected

acercamiento en zonas rurales y/o con poblaciones desfavorecidas

Parece que va implícito que las dos categorías se solapan entre sí.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-05-06 17:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

O:
...poblaciones de bajos ingresos
Peer comment(s):

agree Erika Castro : agree
1 min
Thank you, Erika.
agree Patricia Fierro, M. Sc.
49 mins
Thank you, Patricia.
agree JohnMcDove
3 hrs
Thank you, John.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Robert!"
10 mins

alcance a la pobreza

Rural and poverty reach: Groups can operate in remote or sparsely populated areas, where more formal financial services are not available or affordable.
Example sentence:

Este banco fue uno de los finalistas del certamen "Premios Europeos a las Microfinanzas" en su edición de 2006 en [...] reconocimiento de los esfuerzos del banco para reducir la pobreza a través de la divulgación en el medio rural y su contribución a

Something went wrong...
1 hr

de extrema pobreza

Something went wrong...
5 hrs

Apoyo a zonas rurales y necesitadas

Apoyo a zonas rurales y necesitadas: Los grupos de apoyo pueden funcionar en zonas distantes o escasamente pobladas donde no se cuenta con servicios financieros más formales, o bien los que hay no ofrecen una buena relación costo-eficacia.

Aquí diríamos "grupos de extensión", pero me fijé en el DRAE y no admite esa acepción de "extensión", que es tan común en el Río de la Plata.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-05-06 23:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

¿O cobertura de..., tal vez?
Peer comment(s):

neutral Robert Forstag : Hola Moni. Es que “apoyo” suena como si ya se estuviese brindando una ayuda concreta cuando nada más se ofrecen préstamos, y el segundo elemento del original se refiere a *personas* y no a *zonas* necesitadas/empobrecidas...
1 hr
Tampoco me convence "apoyo", Robert. Está difícil...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search