Glossary entry

English term or phrase:

understanding of user device and access behavior

French translation:

Compréhension du comportement utilisateur

Added to glossary by Willa95
May 17, 2019 11:28
4 yrs ago
English term

understanding of user device and access behavior

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Bonjour,

Il s'agit ici de services proposés par une entreprise spécialisée dans la mise en réseau facilitant le travail mobile.

"With the deep understanding of user device and access behavior and intelligent capabilities underlying XXX (le produit de la marque), companies can balance demands for flexibility and choice with the need to maintain a secure environment"

Comment comprenez-vous "understanding of user device and access behavior" ?

"Grâce à une compréhension approfondie du comportement des appareils et des accès utilisateurs ?"

Merci à vous

Discussion

Willa95 (asker) May 17, 2019:
Merci Samuel pour vos éclairages.
Samuel Clarisse May 17, 2019:
En effet c'est implicite et le terme englobe le tout... Je ne vois pas comment le retranscrire autrement. Le comportement utilisateur est tellement vaste (access est aussi au sens global en anglais).
Willa95 (asker) May 17, 2019:
Merci Samuel En effet, plus haut dans le texte, il est fait mention du nombre de clics pour accéder à des applications d'entreprise. Je comprends donc votre interprétation ici. Je voudrais juste savoir comment votre proposition pourrait englober "device" et "access" ici. J'imagine que c'est implicite mais ne serait-ce pas un oubli de ne pas en faire mention ? Merci à vous
Thomas T. Frost May 17, 2019:
Demander le client Je pense toujours qu'il faut demander le client, car traduire ne va pas dire deviner ce que des expressions floues vont dire. En attendant, on peut le traduire verbatim. Parfois ça peut aussi aider le client de savoir que ce qu’ils ont écrit n’est pas clair.
Willa95 (asker) May 17, 2019:
@Thomas, merci pour votre retour. Que pensez-vous de l'interprétation de Ph_B et de Jean-Philippe ?
@Jean-Philippe, si cela peut vous aider, voici la phrase qui vient peu de temps après dans le texte :
"As the list of SaaS, web and mobile apps running within the average organization and devices used to access them continues to grow, companies are increasingly vulnerable to system attacks and data theft."
Merci
Bonjour Willa95,

Je pense tout comme Ph_B que le rédacteur fait allusion aux comportements des utilisateurs sur leurs moyens d'accéder aux appareils, et à leurs réactions quant à ses fonctionnalités.

Est-il fait mention de plusieurs manières/moyens d'accéder aux appareils concernés ?
Thomas T. Frost May 17, 2019:
Comportement "Comportement des appareils" est une traduction, en tout cas, même si "user" a disparu. Mais sans savoir plus, c'est difficile à dire. Parfois des textes marketing sont écrits par des gens qui ne comprennent pas les produits aux autres qui ne comprennent pas les produits (les gérants, directeurs, etc.).
Willa95 (asker) May 17, 2019:
Merci Thomas Je suis rassurée de voir que je ne suis pas la seule à trouver cela peu clair... Comme je le disais plus bas, j'ai opté pour "comportement des appareils" dans ce cas précis car le contexte du paragraphe est la sécurité. S'agissant ici de sécurité, "comportement des appareils" est utilisé dans ce contexte, notamment avec les appareils connectés : http://archives.lesechos.fr/archives/cercle/2016/12/22/cercl...
Que pensez-vous de cette interprétation ?
Thomas T. Frost May 17, 2019:
Baragouin
‘User device behavior’ – le comportement de l’unité de l’utilisateur.
‘access behavior’ – le comportement d’accès.
Et cela va dire quoi en pratique ? Je ne le sais pas. Et je ne trouve pas d’exemple utiles en ligne. Ces expressions ne sont généralement utilisées ou reconnues, il me semble. On peut se poser la question si l’auteur comprend vraiment de quoi il ou elle parle.
Je demanderais au client ce que ces termes doivent vraiment exprimer. C’est du baragouin pour moi.
Willa95 (asker) May 17, 2019:
Merci Ph_B C'est précisément à cause de ce doute que j'ai posé la question ici.
S'agissant ici de sécurité, "comportement des appareils" est utilisé dans ce contexte, notamment avec les appareils connectés : http://archives.lesechos.fr/archives/cercle/2016/12/22/cercl...
Ph_B (X) May 17, 2019:
1) behaviour 2) access J'ai l'impression qu'il s'agit de comprendre le comportement des utilisateurs à l'égard des appareils et de la manière dont ils y accèdent.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Compréhension du comportement utilisateur

Voilà comment je comprends cette phrase.
Pour avoir fait pas mal de IT, il s'agit selon moi de l'étude sur les actions du consommateur.
Par exemple : si telle fonctionnalité est placé à tel endroit de l'appareil, combien vont engendrer un clic, combien de temps la personne va rester sur l'appareil, nombre de pages ou actions effectuées en une session, etc.
J'espère avoir été clair.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search