Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on-board experience
Portuguese translation:
experiência integrada
Added to glossary by
Vinicius Guerreiro
May 21, 2019 15:07
5 yrs ago
English term
on-board experience
English to Portuguese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
envelope feeder
Customized Applications Service Envelope Feeder and Conveyor
Maximize your uptime with professional kits for envelope printing.
Notes:
• All configurations are customer installable.
• Digital training for operators supports optimal productivity and on-board experience.
• Designed for experienced operators that are comfortable working with mechanical devices.
Maximize your uptime with professional kits for envelope printing.
Notes:
• All configurations are customer installable.
• Digital training for operators supports optimal productivity and on-board experience.
• Designed for experienced operators that are comfortable working with mechanical devices.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +7 | experiência integrada | Vinicius Guerreiro |
4 +1 | experiência a bordo | Marina Soares |
4 | experiência de introdução/implementação | Fernanda Romero |
Change log
Jun 5, 2019 16:45: Vinicius Guerreiro Created KOG entry
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
experiência integrada
Sugestão. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
experiência a bordo
Sug.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2019-05-21 15:54:08 GMT)
--------------------------------------------------
Essa expressão é comumente utilizada para falar sobre tecnologia em aviões, navios, carros etc (máquinas em movimento). A máquina será instalada em algum desses contextos?
Observei que a máquina é um 'conveyor' (seria uma esteira, transportador'). Soa um pouco estranho sim. Soaria mais natural experiência integrada como o colega sugeriu.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2019-05-21 15:54:08 GMT)
--------------------------------------------------
Essa expressão é comumente utilizada para falar sobre tecnologia em aviões, navios, carros etc (máquinas em movimento). A máquina será instalada em algum desses contextos?
Observei que a máquina é um 'conveyor' (seria uma esteira, transportador'). Soa um pouco estranho sim. Soaria mais natural experiência integrada como o colega sugeriu.
Note from asker:
mas de uma máquina? não é estranho? |
6 hrs
experiência de introdução/implementação
Na minha interpretação, no contexto, "on-boarding" se refere à introdução da nova ferramenta na empresa (por isso é usada no contexto de treinamentos).
No Free Dictionary:
onboard: to introduce to a system or process: a human resources administrator who onboards new hires.
Sendo assim, o treinamento auxilia na experiência de introdução do sistema para os funcionários, ou seja, na adaptação ao produto.
No Free Dictionary:
onboard: to introduce to a system or process: a human resources administrator who onboards new hires.
Sendo assim, o treinamento auxilia na experiência de introdução do sistema para os funcionários, ou seja, na adaptação ao produto.
Reference:
Something went wrong...