Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
modificazioni mastosiche
English translation:
fibrocystic changes
Added to glossary by
Joseph Tein
Jun 8, 2019 18:20
4 yrs ago
2 viewers *
Italian term
modificazioni mastosiche
Italian to English
Medical
Medical (general)
pathology report - breast
This is from a gross description of a breast tissue biopsy:
"Restante parenchima con modificazioni mastosiche."
I've searched "mastic" and "mastotic" and don't find many examples of these. What does the term "mastosico" mean and how should I translate this little phrase?
Thank you / Grazie / Vielen Dank
"Restante parenchima con modificazioni mastosiche."
I've searched "mastic" and "mastotic" and don't find many examples of these. What does the term "mastosico" mean and how should I translate this little phrase?
Thank you / Grazie / Vielen Dank
Proposed translations
(English)
4 +3 | Fibrocystic changes | Claudia Letizia |
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
Fibrocystic changes
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/medical-general...
If you can read French: https://www.onmeda.fr/maladies/mastose.html
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2019-06-08 18:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
I could find almost nothing online until I thought of looking in French!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-08 19:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
Das hatte ich mich schon gedacht (wegen deiner "Vielen Dank"). Aber mit Französisch war ich mir nicht sicher. Ich freue mich, dass es hilft :)!
If you can read French: https://www.onmeda.fr/maladies/mastose.html
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2019-06-08 18:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
I could find almost nothing online until I thought of looking in French!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-08 19:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
Das hatte ich mich schon gedacht (wegen deiner "Vielen Dank"). Aber mit Französisch war ich mir nicht sicher. Ich freue mich, dass es hilft :)!
Note from asker:
Oui, je sais lire français. Merci beaucoup! |
(Und Deutsch auch.) |
And I can sometimes write French correctly, also. Je sais lire LE français |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sehr schönen Dank!"
Something went wrong...