Glossary entry (derived from question below)
Jul 9, 2019 09:54
4 yrs ago
1 viewer *
English term
operate
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Vertriebspartner-Richtlinien und -Verfahren eines großen Konzerns mit Sitz in England
Hallo,
ich verstehe hier "welche Vertriebspartnerschaft sie eingehen möchten/werden", bin mir aber nicht so richtig sicher.
Das wörtliche betreiben gefällt mir hier weniger. Oder.
EN:
Married Couples
2.3.1 Husbands, wives or common-law couples (collectively “spouses”) who wish to become a Distributor must submit a single Distributor Application and Agreement.
Neither may have a Beneficial Interest in another Distributorship (see 2.2).
The action of one spouse will be attributed to both spouses and, therefore, the Distributorship.
2.3.2 In the event that two (2) Distributors marry, they must notify the Compliance Department within 30 days of the marriage and ***elect which Distributorship they will operate***.
Upon notification, Compliance will terminate the Distributorship not elected
Frage ist m.E. etwas mehr Non-PRO als PRO.
Gruß
Sebastian Witte
ich verstehe hier "welche Vertriebspartnerschaft sie eingehen möchten/werden", bin mir aber nicht so richtig sicher.
Das wörtliche betreiben gefällt mir hier weniger. Oder.
EN:
Married Couples
2.3.1 Husbands, wives or common-law couples (collectively “spouses”) who wish to become a Distributor must submit a single Distributor Application and Agreement.
Neither may have a Beneficial Interest in another Distributorship (see 2.2).
The action of one spouse will be attributed to both spouses and, therefore, the Distributorship.
2.3.2 In the event that two (2) Distributors marry, they must notify the Compliance Department within 30 days of the marriage and ***elect which Distributorship they will operate***.
Upon notification, Compliance will terminate the Distributorship not elected
Frage ist m.E. etwas mehr Non-PRO als PRO.
Gruß
Sebastian Witte
Proposed translations
(German)
3 +6 | weiterführen | Klaus Conrad |
3 +2 | betreiben | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
+6
21 mins
Selected
weiterführen
Es geht ja darum, dass bei Heirat von zwei Vertriebspartnern diese auch zu zweit nur einmal Vertriebspartner sein können.
Insofern würde ich es so schreiben, dass das Paar in einem solchen Fall mitteilen muss, welche Vertriebspartnerschaft sie weiterführen wollen und die zweite Vertriebspartnerschaft wird nach einer solchen Mitteilung beendet.
Insofern würde ich es so schreiben, dass das Paar in einem solchen Fall mitteilen muss, welche Vertriebspartnerschaft sie weiterführen wollen und die zweite Vertriebspartnerschaft wird nach einer solchen Mitteilung beendet.
Note from asker:
Danke. |
Peer comment(s):
agree |
Michael Confais (X)
1 min
|
agree |
MoSpa
1 min
|
agree |
Silke Walter
5 mins
|
agree |
ibz
11 mins
|
agree |
Birgit Gläser
2 hrs
|
neutral |
D. I. Verrelli
: The correct sense, and/but more explicit than the source text.
3 hrs
|
agree |
Steffen Walter
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
29 mins
betreiben
die beiden gehen jetzt eine Vertriebspartnerschaft ein und müssen entscheiden, welche der beiden (vorherigen) Vertriebsgesellschaften sie betreiben/ führen wollen
Discussion