Jul 9, 2019 14:13
4 yrs ago
38 viewers *
Spanish term

Designación a cargo

Spanish to English Other Human Resources cubrimiento de puestos críticos
Actualmente, la empresa cuenta con 100 posiciones críticas cubiertas, estando 5 (cinco) de las posiciones críticas vacantes en concurso interno y una posición crítica con “designación a cargo”.

Se refiere a designaciones provisionales?

Muchas gracias.
Marina.

Discussion

Adrian MM. Jul 9, 2019:
@ asker - what country or village is this? Looks like a Latin American one. As the late and great ProZ translator in Mexico, Henry Hinds, used to quip, there are - the world over - at least 30 Spanish-speaking countries, islands and enclaves, and each one uses words and terms in a way that may be totally incomprehensible elsewhere.

Proposed translations

2 hrs
Selected

temporary/interim/provisional/ad interim post (or position)

"con designación a cargo" no es una expresión común. Significaría temporal/temporario/provisional/interino/transitorio según se deduce de la siguiente referencia:

En el diario El Tribuno, Hirtz aseguró: "Los delegados de todo el país no sabemos qué pasará con nosotros. Somos trabajadores designados a cargo de delegación. Estamos en planta transitoria porque en el INADI no hay planta
permanente en todo el país".

"Nos gustaría saber cuál es el motivo del pedido de renuncia porque somos trabajadores con designación a cargo y sabemos que tendrá que venir otro delegado. Por lo tanto, o nos reasignan funciones o abren el concurso para que
tengamos la chance de competir. No tenemos cargos políticos ni ejecutivos", agregó Hirtz.
https://cuartopodersalta.com.ar/vacio-total/

---------------------------------------------------------------------------------

La idea se puede expresar de diversas maneras:
- ad interim post/position (ad ínterim es frase latina igualmente usada en español e inglés):
ad ínterim. (Loc. latina). 1. loc. adj. Interino o provisional. Tiene un nombramiento ad ínterim. U. t. c. loc. adv. Ocupó el despacho ad ínterim.
https://dirae.es/palabras/ad ínterim

- temporary/interim/provisional post/position



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-09 17:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

enlace correcto:
https://dirae.es/palabras/ad ínterim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias a todos!"
2 hrs

appointment to office

No creo que sean "provisionales", sino que "una designación a cargo" sería una asignación de responsabilidad.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-09 16:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

"Appointment to post", sería otra opción.
Something went wrong...
5 hrs

= designación a dedo

There are several ways to express it in English. Some may come across more negative or disapproving than others.

https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=a d...
Example sentence:

Los altos funcionarios piden el fin de la designación a dedo

Peer comment(s):

neutral Lester Tattersall : I think this is right, but that Wilsonn also. The person is picked for the job without choosing from a list of applicants, but this is only possible/allowed cos' it's temporary.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search