Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à hauteur de
English translation:
in the amount of / amounting to
Added to glossary by
Tony M
Jul 24, 2019 15:52
4 yrs ago
13 viewers *
French term
à hauteur de
Non-PRO
French to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
payments of amounts
Hi all. In the following phrase, does it imply that exactly the amount mentioned was paid or an amount up to (or less) than that amount? Many thanks.
Pour les frais, ceux-ci ont été payes par moi à hauteur de € 6.750.
Pour les frais, ceux-ci ont été payes par moi à hauteur de € 6.750.
Proposed translations
(English)
4 +7 | in the amount of | Tony M |
3 +1 | to the tune of | ormiston |
4 -1 | about, up to | Ali Sharifi |
3 -1 | Up to... | Pierre POUSSIN |
Change log
Aug 1, 2019 06:12: Tony M Created KOG entry
Proposed translations
+7
14 mins
Selected
in the amount of
It means in the amount / sum of...
Not a very natural way of expressing it in EN, of course... but that is the meaning.
Not a very natural way of expressing it in EN, of course... but that is the meaning.
Note from asker:
Thank you very much! |
Peer comment(s):
agree |
Simon Charass
3 mins
|
Merci, Simon !
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
: yes, can be streamlined into normal English
7 mins
|
Thanks, Yvonne!
|
|
agree |
Ph_B (X)
34 mins
|
Merci, Ph_B !
|
|
agree |
philgoddard
: Perhaps "I paid these costs, amounting to..."
44 mins
|
Thnaks, Phil! Yes, something along those lines would be more natural in EN.
|
|
neutral |
ormiston
: as you say yourself, your suggestion sounds a bit clunky. agree with zphil.
1 hr
|
Thanks, Ormiston! I was simply trying to help Asker understand the underlying meaning, to avoid the 'faux ami' trap of 'up to'
|
|
agree |
John ANTHONY
3 hrs
|
Thanks, John!
|
|
agree |
Daryo
: yes, in this occurrence it's simply "the amount paid by myself"
5 hrs
|
Thanks, Daryo!
|
|
agree |
AllegroTrans
: amounting to
16 hrs
|
Thanks, C!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
6 mins
Up to...
I think part of the amount was paid...
+1
2 hrs
to the tune of
rather informal register I know but thought I'd throw this in! It means 'amounting to' basically...
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Correct, though as you say, possibly too colloquial for the context here.
24 mins
|
neutral |
AllegroTrans
: too informal
14 hrs
|
-1
8 mins
about, up to
It is up to and no more than.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-07-24 21:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Amounting to
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-07-24 21:45:40 GMT)
--------------------------------------------------
Amounting to
Discussion