Glossary entry

English term or phrase:

CAPEX works

Spanish translation:

obras/proyectos que requieren inversión de capital

Added to glossary by Giovanni Rengifo
Jul 28, 2019 08:08
4 yrs ago
1 viewer *
English term

capex works

English to Spanish Other Law: Contract(s) contrato de compraventa de bienes inmuebles
Context:

X € are withheld from the Purchase Price to be applied as “Capex Works".

There are technical deficiencies that requiere to carry out some works in the Premises (the "Capex Works")

Gracias de antemano.
Change log

Sep 10, 2019 15:28: Giovanni Rengifo Created KOG entry

Proposed translations

7 hrs
Selected

trabajos que requieren inversión de capital

As far as I know, CAPEX (usually capitalized) stands for "capital expenditures."

I worked for a project a long time ago, and if still I recall correctly,
they called it "inversión de capital", so I believe they refer to "trabajos" or "obras" (if you will) for which a considerable amount of money is required.

I hope this will be useful.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
6 hrs

gastos de capital

De forma completa sería "trabajos de gastos de capital" pero con gastos de capital es suficiente.

Capex = capital expenses
Something went wrong...
1 hr

travaux d'investissement

autre possibilité, dépenses d'investissement.

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2019-07-28 16:33:12 GMT)
--------------------------------------------------

OBRAS DE INVERSION.
Peer comment(s):

neutral Patricia Fierro, M. Sc. : Español
4 hrs
disculpe. ahi esta la traducion en español
neutral Giovanni Rengifo : Tu t'es trompé. La traduction est d'anglais en espagnol.
6 hrs
ah oui désolé!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search