Glossary entry

Spanish term or phrase:

corte (in this context)

English translation:

cutoff

Added to glossary by Eileen Brophy
Aug 9, 2019 16:38
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

corte (in this context)

Spanish to English Medical Medical (general) Oral Tumours
Am I right to translate "corte" as "level" in this context please?

Establecen un valor de ADC de 1,67 x 10-3 mm2/s, si bien es el promedio de todas las lesiones benignas (incluyendo quistes y adenopatías), no solo de los APs.
No obstante, el 60% de nuestras lesiones superaban también este corte.
Nuestro trabajo es el único de diseño prospectivo que estudia exclusivamente el comportamiento de los APs.

Thank you for your help.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

cutoff

The limit beyond which something is no longer effective, applicable, or possible. In biology is a certain level usually defined statiscally.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-08-09 16:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

We investigated the clinical course of small EUS-suspected gastric GISTs and propose a cutoff value of tumor size for treatment policy.

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22370287
Peer comment(s):

agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães : Perfect. I might go with “threshold” as well in this context.
1 min
The concept of “threshold” is part of cutoff, in this case I think cutoff is better, but Eileen has to choose.
agree neilmac
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help Leda."
10 mins

referencia

The cutting point takes that value as the reference number.
Something went wrong...
13 mins

cutoff

That is the limit value considered.
Something went wrong...
+1
1 hr

threshold [cutoff value]

Supongo que cutoff value podría funcionar también. En este caso tengo la sensación de que resulta más natural leer threshold aquí. Por ejemplo,
Nevertheless, 60 percent of lesions in our study were above this threshold.

Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
4 hrs
Muchas gracias, Muriel ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search