Aug 24, 2019 21:26
4 yrs ago
English term

arm

English to Russian Tech/Engineering Biology (-tech,-chem,micro-) molecular biology,
Здравствуйте, коллеги!

Кто знаком со спектрофотометром, как можно обозвать его часть на скринах ниже?

http://prntscr.com/ox2sqr
http://prntscr.com/ox2shi
http://prntscr.com/ox2szo
http://prntscr.com/ox2tqv

на английском идет, как "arm". А как по нашему? Может крышка световода или лапка с излучателем?
Proposed translations (Russian)
4 рычаг

Proposed translations

8 hrs
Selected

рычаг

В руководстве http://denovix.biolabtech.com.ua/wp-content/uploads/2017/02/... эту часть назвали "рычагом" - по-моему, вполне удачно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Не очень мне нравится "рычаг", но все-равно спасибо за ответ!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search