Aug 30, 2019 13:23
4 yrs ago
3 viewers *
polski term

graniczna sprawność temperaturowa

polski > angielski Technika/inżynieria Energia elektryczna/energetyka ochrona środowiska
Tłumaczę materiały dotyczące Programu "Czyste Powietrze". Jednym z wymaganych parametrów rekuperatora jest jego "graniczna sprawność temperaturowa". Niestety nie mogę nigdzie znaleźć ani wyjaśnienia tego pojęcia, ani angielskiego odpowiednika.
Materiały o programie np. tutaj: https://www.pro-vent.pl/program-czyste-powietrze-rekuperator...

"Wentylacja mechaniczna wraz z odzyskiem ciepła
- graniczna sprawność temperaturowa odzysku ciepła dla centrali wentylacyjnej"
to parametr, który należy podać we wniosku.

Discussion

Katarzyna Kucharska (asker) Aug 31, 2019:
ale czy ktoś mógłby mi objaśnić czym ten parametr w ogóle jest, tak w prostych żołnierskich słowach?

@Andrzej Ziomek
Pod Twoim linkiem widzę termin "thermal efficiency limit" ale nie widzę borderline...
geopiet Aug 30, 2019:
heat recovery efficiency graniczna sprawność temperaturowa odzysku ciepła dla centrali wentylacyjnej musi być ≥ 85% (dla precyzyjnie określonego punktu pomiarowego)

------

http://thesslagreen.com/wp-content/uploads/raport_pl_airpack...
http://thesslagreen.com/wp-content/uploads/raport_en_airpack...

Katarzyna Kucharska (asker) Aug 30, 2019:
thermal efficiency sounds good to me, thanks jerzycieslik77 :)
jerzy cieslik77 Aug 30, 2019:
thanks dear Marquis!!
jerzy cieslik77 Aug 30, 2019:
terminal temperature limit methink the word "efficiency" must be here used therfore a -1 for Marquis
Marquis Aug 30, 2019:
Ahhhh you are so right. I was thinking terminal temperature efficiency -as terminal already has "limit" in it!!! goofy me :-) you got points LOL
jerzy cieslik77 Aug 30, 2019:
terminal temp. limit methink the word "efficiency" must be here used therfore a -1 for Marquis

Proposed translations

  8 min
Selected

limit thermal efficiency

a new coinage term

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2019-08-30 13:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

"terminal temperature limit" the word efficiency must be used

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-08-30 13:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

methink the word "efficiency" must be here used therfore a -1 for Marquis
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. I also found it as "optimum/maximum thermal efficiency" but that's fine."
  5 min

terminal temperature limit

imho :)

--------------------------------------------------
Note added at   19 min (2019-08-30 13:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

terminal temperature efficiency - JERZY is totally right here (:-
Something went wrong...
1 dzień   1 godz.

limiting/maximum temperature transfer efficiency

Temperature Transfer Efficiency
The temperature transfer efficiency for an heat recovery unit can be calculated as

μt = (t2 - t1) / (t3 - t1) (1)

where

μt = temperature transfer efficiency

t1 = temperature in outside make-up air before the heat exchanger (oC, oF)

t2 = temperature in outside make-up air after the heat exchanger (oC, oF)

t3 = temperature in outlet air before the heat exchanger (oC, oF)
https://www.engineeringtoolbox.com/heat-recovery-efficiency-...
cccccccccccccccc

Efficiency of these systems can be estimated by temperature transfer efficiency, moisture transfer efficiency, and enthalpy transfer efficiency, which might be varied with temperature and humidity conditions of indoor and outdoor air.

http://www.irbnet.de/daten/iconda/CIB8194.pdf

cccccccc
Temperaturowa sprawność odzyskiwania ciepła centrali wentylacyjnej z wymiennikiem obrotowym
(ang. Temperature Efficiency of the Heat Recovery in an Air-Handling Unit with a Rotary Heat Exchanger)
http://www.sigma-not.pl/publikacja-113774-temperaturowa-spra...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search