Sep 4, 2019 12:33
4 yrs ago
1 viewer *
French term
tous autres à déduire et à suppléer
French to Polish
Law/Patents
Law (general)
Dzień dobry,
do czego odnosi się to "tous autres à déduire et à suppléer"
Il importe en effet que toutes prescriptions et forclusions sur le fondement des articles 1245 et suivants et 1641 et suivants du Code Civil, et/ou tous autres à déduire et à suppléer, d’une action éventuelle de la société "I" à l’encontre des sociétés "A" et "AL" soient interrompues par l’effet de la présente assignation afin de préserver les droits de la société "I" et de la Compagnie d'assurance "x".
Dziękuję za oświecenie...
Jola
do czego odnosi się to "tous autres à déduire et à suppléer"
Il importe en effet que toutes prescriptions et forclusions sur le fondement des articles 1245 et suivants et 1641 et suivants du Code Civil, et/ou tous autres à déduire et à suppléer, d’une action éventuelle de la société "I" à l’encontre des sociétés "A" et "AL" soient interrompues par l’effet de la présente assignation afin de préserver les droits de la société "I" et de la Compagnie d'assurance "x".
Dziękuję za oświecenie...
Jola
Proposed translations
(Polish)
3 | okresy skracające lub przedłużające (termin przedawnienia) | Bartosz Rogowski |
Proposed translations
1 hr
Selected
okresy skracające lub przedłużające (termin przedawnienia)
inaczej tego nie widzę
Note from asker:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Też tak to widzę.
Jola