This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 11, 2019 08:29
4 yrs ago
2 viewers *
English term

scalloped waistline

English to German Marketing Textiles / Clothing / Fashion
"Double breasted coat with scalloped waistline."

Leider habe ich keine weiteren Informationen dazu. Was genau ist hier eine „scalloped waistline“ und wie wird es auf Deutsch genannt? Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations (German)
3 gerüschte Taille

Discussion

Regina Eichstaedter Sep 11, 2019:
@ Maren Wellensaum oder Muschelkante an der Taille eines Mantels? Gerüscht und/oder Rüsche sind auch noch mal zwei Paar Stiefel...
Maren Mentor Sep 11, 2019:
Ich weiß auch nicht, wie es heißt, aber eine Rüsche ist für mich etwas anderes. Eher ein Wellensaum, aber so 100% stimmt das auch noch nicht: https://www.rapantinchen.de/patternhack-naehanleitung-kleid-... denn ein Wellensaum wellt sich einfach nur, "scalloped" ist ja ein regelmäßiges Nähmuster. "Muschelkante" finde ich gar nicht so schlecht ...
Jelena Morgan (asker) Sep 11, 2019:
Muschelkante Ich glaube nicht, dass Muschelkante hier infrage kommt, aber trotzdem vielen Dank!
Ulrike MacKay Sep 11, 2019:
Leider auch keine Ahnung, wie man einen solchen Saum/Abschluss nennt: https://www.pinterest.de/pin/250653535486522641/?nic=1 Irgendetwas mit "Muschel-" oder "Muschelkante" wird es ja kaum sein.... oder vielleicht doch?

Proposed translations

14 mins

gerüschte Taille

oder Rüschtaille

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-09-11 09:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

wenn man scalloped mit gerüscht googelt, kommt man auf ca. 200.000 Treffer. Die "Wellenlinie" ergibt sich von oben gesehen durch die Rüschen, ist also keine wellenförmige Kante
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Hier ist ein Beispiel von einer "scalloped waistline"

https://www.google.co.uk/search?q=scalloped waistline" dress...

Was man aber dazu im Deutschen sagt, weiß ich nicht.

Mit Bogentaille?

https://www.ebay.co.uk/itm/3mm-Professional-Dressmaking-Scal...
Peer comments on this reference comment:

agree Karin Maack : oder vielleicht "Bogenkante an der Taillennaht"
6 days
Vielen Dank, Karin
Something went wrong...
21 hrs
Reference:

SOMMER-TREND “SCALLOPED”/ Kennt ihr schon den „Scalloped“-Trend?

'Klamotten mit gewellten Rändern'
'Fashionkriterium: Das Teil muss einen gewellten Rand haben'
https://www.stylight.de/Magazine/Fashion/Scalloped-Modetrend...

'Auch der Ausdruck “Scalloped” gehört mit zu den neuesten Trendbegriffen, welche in der Modewelt Klamotten mit gewellten Rändern bezeichnet. “Scalloped edge” kommt aus dem Englischen und bedeutet soviel wie gewellter Rand.'
https://glamoursister.com/sommer-trend-scalloped-look-outfit...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search