Glossary entry

English term or phrase:

Post-Editing

Persian (Farsi) translation:

پس ویرایش/پسا ویرایش

Added to glossary by Mostafa Dehqan
Sep 11, 2019 22:27
4 yrs ago
5 viewers *
English term

Post-Editing

English to Persian (Farsi) Art/Literary Linguistics
Post-editing (or postediting) is the process whereby humans amend machine-generated translation to achieve an acceptable final product. A person who post-edits is called a post-editor.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

پس ویرایش/پسا ویرایش

Post: پس
Editing: ویرایش

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2019-09-11 22:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

https://ut.ac.ir/fa/thesis/18818/بهبود-مترجم-ماشینی-با-استفا...
Peer comment(s):

agree Mohammad Ghaffari
6 hrs
Thanks!
agree Ali Sharifi
11 hrs
Thanks!
agree Mokhtar Jamalpur
1 day 9 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for this great equivalent. I prefer the word "پسا ویرایش""
11 hrs

ویرایش نتایج بدست آمده از ترجمه ماشینی یا پسا ویرایش

.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-09-12 09:58:44 GMT)
--------------------------------------------------

پساویرایش ترجمه‌ ماشینی
Something went wrong...
14 hrs

ویرایش اصلاحی

با توجه به اینکه در ترجمه معنا مقدم است بر کلام مستقیم، از مفهوم اینطور‌برداشت می شود که «ویرایش اصلاحی» ترجمه مناسبی است.
Something went wrong...
8 days

ویرایش یا بازبینی

از آنجا که
editing
در زبان انگلیسی به معنایی غیر از منظور ما در فارسی به کار میرود، واژۀ
post-editing
ساخته شده است. ما در فارسی میتوانیم از ویرایش استفاده کنیم، و در نهایت در توضیح بنویسیم ویرایش ترجمۀ ماشینی.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search