English term
organisational boundary
J'ai un doute sur le terme "organisational boundary", je pensais à "au sein des limites organisationnelles".
As a last resort, offset residual embodied carbon emissions within the project or organisational boundary where possible or if necessary through verified offset schemes.
en dernier recours, compenser si possible les émissions de carbone résiduel incarné dans le projet ou au sein des limites organisationnelles ou, si nécessaire, au moyen de mécanismes de compensation vérifiés.
Merci :)
4 +3 | au sein du projet ou de l'organisation | Johanne Dupuy |
5 -1 | frontières organisationnelles | Ouattara Nanfro |
organizational | Daryo |
Proposed translations
au sein du projet ou de l'organisation
Cette proposition donne plus une phrase plus claire et plus allégée...
agree |
GILLES MEUNIER
: ou dans les limites du...
9 mins
|
Oui aussi, merci !
|
|
agree |
Elisabeth Richard
4 hrs
|
agree |
Daryo
: in fact even in the ST "organisational" is not exactly the best choice of words - the first two meanings are related to "how things are organised" and only the 3rd meaning relates to "organisation=legal entity"
23 hrs
|
I agree ! hence the relative difficulty to translate it...
|
frontières organisationnelles
The indirect impacts of upstream activities refer to the use of materials, energy and emissions associated with goods/services sourced from upstream of the Organisational boundary in support of producing the Product Portfolio.
Les impacts indirects des activités en amont se rapportent à l'utilisation de matières et d'énergie et aux émissions qui sont associées aux biens et/services obtenus en amont des frontières organisationnelles aux fins de la production du portefeuille de produits.
The indirect impacts of upstream activities refer to the use of materials, energy and emissions associated with goods/services sourced from upstream of the Organisational boundary in support of producing the Product Portfolio.
Les impacts indirects des activités en amont se rapportent à l'utilisation de matières et d'énergie et aux émissions qui sont associées aux biens et/services obtenus en amont des frontières organisationnelles aux fins de la production du portefeuil
Merci :) |
disagree |
Daryo
: even in EN it's not the best choice, but the literal translation in French won't work for that meaning of "organisational" // "organisationel" => comment les choses sont organisées
1 day 14 hrs
|
Reference comments
organizational
Word Frequency
organizational
(ɔːʳgənaɪzeɪʃənəl )
REGIONAL NOTE: in BRIT, also use organisational
1. adjective [ADJECTIVE noun]
Organizational abilities and methods relate to the way that work, activities, or events are planned and arranged.
Evelyn's excellent organisational skills were soon spotted by her employers.
She will be prepared to take on a variety of organizational roles in the future.
Synonyms: managerial, executive, management, administrative More Synonyms of organizational
2. adjective [ADJECTIVE noun]
Organizational means relating to the structure of an organization.
The police now recognise that big organisational changes are needed.
...the organizational structure of British trade unions.
3. adjective [ADJECTIVE noun]
Organizational means relating to organizations, rather than individuals.
This problem needs to be dealt with at an organizational level.
There was no strong organizational base on which to build.
COBUILD Advanced English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/organiz...
Discussion