Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Steuereinbehalt
Polish translation:
Potrącenie podatkowe (kompensata podatkowa)
Added to glossary by
Arkadiusz Jasiński
Oct 2, 2019 10:30
4 yrs ago
1 viewer *
German term
Steuereinbehalt
German to Polish
Bus/Financial
Accounting
Z umowy pożyczki: "Alle Zahlungen des Kunden unter diesem Darlehensvertrag sind frei von und ohne jeglichen Steuerabzug oder Steuereinbehalt vorzunehmen". Nie mogę dojść, jaka jest różnica między "Steuerabzug" a "Steuereinbehalt".
Proposed translations
(Polish)
4 | Potrącenie podatkowe (kompensata podatkowa) | Arkadiusz Jasiński |
Change log
Oct 11, 2019 08:34: Arkadiusz Jasiński changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/713596">Kamil Markiewicz's</a> old entry - "Steuereinbehalt"" to ""Potrącenie podatkowe (kompensata podatkowa)""
Proposed translations
3 hrs
Selected
Potrącenie podatkowe (kompensata podatkowa)
Propozycja:
Klient/Pożyczkobiorca jest zobowiązany do regulowania wszelkich płatności wynikających z niniejszej umowy pożyczki w pełnej kwocie, bez dokonywania jakichkolwiek odliczeń podatkowych lub potrąceń podatku.
Klient/Pożyczkobiorca jest zobowiązany do regulowania wszelkich płatności wynikających z niniejszej umowy pożyczki w pełnej kwocie, bez dokonywania jakichkolwiek odliczeń podatkowych lub potrąceń podatku.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
Something went wrong...