Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Tle
English translation:
Final year (Terminale)
French term
Tle
They are:
2de
1er
and
Tle
I am a bit stumped by "Tle"
4 +1 | Final year (Terminale) | cchat |
5 +5 | Terminale | Melanie Kathan |
Non-PRO (2): Victoria Britten, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Final year (Terminale)
Terminale
"séconde", "première" and "terminale"
For an example, see the book below, which is listed as being for students in 1re/tle.
https://www.editions-foucher.fr/recherche-enseignants/niveau/lycee-6466/diplome/bac-stmg-6846
agree |
Timothy Rake
: absolutely
20 mins
|
agree |
Yolanda Broad
1 hr
|
agree |
writeaway
: Basic terminology in the Fr school system
1 hr
|
agree |
cchat
: Yes, this is the French in full, but what is the best translation?
8 hrs
|
That would depend on the context of the document- it's pretty common to keep the names of grades/years in school in the French for ease of comprehension, but if it must be translated, it would be 12th grade in US or Year 12 in UK English.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
17 hrs
|
Something went wrong...