Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Normalqualmend
English translation:
smoke emission level: normal
Added to glossary by
Paul White
Oct 16, 2019 13:06
4 yrs ago
1 viewer *
German term
Normalqualmend
German to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Industry standard terms
This is part of a set; swachqualmend, normalqualmend and starkqualmend. What is the UK equivalents of these, please?
Proposed translations
(English)
3 | smoke emission level: normal | Kartik Isaac |
3 -1 | smoke producing | Chris Pr |
Proposed translations
13 hrs
Selected
smoke emission level: normal
Have a look at the different standards, perhaps one of them could help.
E.g., "smoke emission level: normal" or "smoke propagation: normal"
UK standards: https://tristonesolidsurfaces.uk/fire-ratings
EU standards: https://www.peroni.com/lang_UK/_download/EN_Reaction_to_Fire...
E.g., "smoke emission level: normal" or "smoke propagation: normal"
UK standards: https://tristonesolidsurfaces.uk/fire-ratings
EU standards: https://www.peroni.com/lang_UK/_download/EN_Reaction_to_Fire...
Note from asker:
Thank you for taking the time to answer my first ever question on Proz! Once 24 hours have elapsed, I will award this "Best Answer". Auf Wiederhoeren! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A really good answer with helpful links!"
-1
4 mins
smoke producing
All fabrics of SEFAR Architecture products are highly flame-resistant (B1 according to DIN 4102), producing little smoke and no burning droplets.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-10-16 13:38:03 GMT)
--------------------------------------------------
Fabric here described as:
ÖNorm 3825 B1
(slow-burning)
ÖNorm 3800 Q1
(low smoke)
ÖNorm 3800 Q2
(normal smoke)
http://www.forumseating.de/download/gfx/forumseating/de/defa...
Also termed smoke emission here:
"Determination of the burning behaviour according to ÖNORM B 3825 as well as the smoke emission according to ÖNORM A 3800-1."
https://www.camirafabrics.com/getmedia/dedfd663-3f8e-49a7-a8...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-10-16 13:38:03 GMT)
--------------------------------------------------
Fabric here described as:
ÖNorm 3825 B1
(slow-burning)
ÖNorm 3800 Q1
(low smoke)
ÖNorm 3800 Q2
(normal smoke)
http://www.forumseating.de/download/gfx/forumseating/de/defa...
Also termed smoke emission here:
"Determination of the burning behaviour according to ÖNORM B 3825 as well as the smoke emission according to ÖNORM A 3800-1."
https://www.camirafabrics.com/getmedia/dedfd663-3f8e-49a7-a8...
Note from asker:
I seem to have got it in the neck from one group for providing "zero context" (despite clearly providing the field this falls under) and from another group for asking three questions! Both groups cannot be right! |
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: Why rush in with an answer with 00 context? and the rule is one term per question
43 mins
|
The context is clearly flammability legislation or product labeling.....
|
|
disagree |
Kartik Isaac
: I completely agree with writeaway with regards to the the way you post answers and comments here ;)
15 hrs
|
Duplicating my answers is against Kudoz rules - simple as that. :)
|
Discussion
A "substantive difference" is the requirement cited in Kudoz rules.
Site Rule
2.1 One term is allowed per question.
Including multiple terms for translation in a single KudoZ posting interferes with the process of generating glossary entries.
https://www.proz.com/?sp=siterules&mode=show&category=kudoz_...