Glossary entry

English term or phrase:

restraints

Spanish translation:

dispositivo / sistema de sujeción

Added to glossary by Joseph Tein
Oct 24, 2019 06:07
4 yrs ago
12 viewers *
English term

restraints

English to Spanish Law/Patents Law (general) medidas de seguridad en el tribunal
In an order covering various types of hearing and conditions of release for a defendant, we have these two sentences:

"The Court has considered the issue of restraints being worn in the courtroom and no objection has been raised."
"The defendant is in custody and has objected to wearing restraints in the courtroom."

¿Cómo puedo decir "restraints" en estos casos? Se trata no solo de esposas pero de restricción de las piernas también.

Wikipedia lo dice de esta manera: "As a safeguard against escape, prisoners are routinely placed in physical restraints for transport. Most prisoners will have to wear at least handcuffs as a minimum restraint. Often, a belly chain is added so that the prisoner's hands are shackled to the waist. The additional precaution of leg irons may also be taken .... When a prisoner is shackled at his or her hands, legs, and around his or her waist, this is commonly known as being placed in "full restraints".

Mil gracias por su ayuda.
Change log

Nov 4, 2019 21:03: Joseph Tein changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/578038">Joseph Tein's</a> old entry - "restraints"" to ""dispositivo / sistema de retención""

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

sistema de retención

El portal de terminología de las instituciones europeas, IATE, propone este término para traducir restraint y lo califica de "reliable". También dispones de las alternativas arnés y sistema de sujeción.
Peer comment(s):

agree Gurvitch Dutès : De acuerdo
7 days
¡Gracias, Gurvitch!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hola Eduard. Muchas gracias por tu sugerencia. He usado "dispositivos de sujeción" en la traducción. Una colega me lo ha sugerido, y la tuya es la respuesta que más coincide con esta opción. "
2 hrs

sistemas de coerción física

Directiva (UE) 2016/343:
"El Artículo 5 de la Directiva obliga a los Estados miembros a garantizar que los sospechoso y acusados no sean presentados como culpables, ante los tribunales o el público, mediante el uso de medios de coerción física".

"“Las autoridades competentes deben abstenerse de presentar a los sospechosos o acusados como culpables, ante los órganos jurisdiccionales o el público, mediante el uso de medios de coerción física como esposas, cabinas de cristal, jaulas y grilletes, a menos que esos medios sean necesarios en casos específicos…”.

Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC):
"Reglas Mínimas de las Naciones Unidas para el Tratamiento de los Reclusos (Reglas Mandela)
Regla 47
(1): Se prohibirá el empleo de cadenas, grilletes y otros instrumentos de coerción física que por su naturaleza sean degradantes o causen dolor.
(2): Otros instrumentos de coerción física solo podrán ser utilizados cuando la ley los autorice y en los siguientes casos:
(a) como medida de precaución contra la evasión durante un traslado, siempre que sean retirados en el momento en que el recluso comparezca ante una autoridad judicial o administrativa."
Something went wrong...
+1
10 hrs

medios para inmovilizar

Puede traducirse como medios para inmovilizar al prisionero, lo cual incluye ataduras para las manos y los pies o cualquier otro recurso.
Peer comment(s):

agree Adrian MM.
5 hrs
Something went wrong...
15 hrs

maniatado

... quizá también restringido o atado/asegurado de las piernas y/o pies.
Something went wrong...
3 hrs

dispositivo de seguridad

Pueden ser grilletes, o bien algún dispositivo electrónico como, por ejemplo, tobillera.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2019-10-24 23:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Joseph, En ese caso, seguramente son grilletes, pero "dispositivo de seguridad" funcionaría como término genérico, ¿no?
Note from asker:
Hola Mónica, muchas gracias por tu respuesta. Pero en este caso no puede ser un dispositivo electrónico, tiene que ser algo que no le permite al detenido huir o agredir a alguien.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search