Oct 29, 2019 14:07
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Practice diversion

English to French Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
Hello, does someone know the exact meaning and translation of "practice diversion", a kind of flight manoeuvre.
I know that "diversion" is "déroutement" but, what about "practice" here ?
"Détournement pratique" doesn't match in French, so "exercice de déroutement" ?
Thank you in advance for your help.
Proposed translations (French)
4 +1 exercice de déroutement
3 exercice de déroutement
Change log

Oct 29, 2019 14:07: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Oct 29, 2019 14:07: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
3 mins

exercice de déroutement

www.pilote-pro.com › deroutement-ppl
30 nov. 2015 - Plus qu'un exercice type du PPL, le déroutement est une situation que chaque pilote est susceptible de rencontrer au moins une fois dans sa ...
Fiche de déroutement - Aero training
https://www.aero-training.fr › fiche-de-deroutement
Fiche de déroutement LAPL, PPL et CPL à compléter. Lors d'une formation CPL, nous demandons au stagiaire une analyse de la situation (A.B.D.I.) avant de ...
Peer comment(s):

agree Michael Confais (X) : Bien joué, et bien plus rapide ! :)
10 mins
Thank you.
Something went wrong...
13 mins

exercice de déroutement



Hello Clan,


yes, there are 1.630 Google hits for "exercice de déroutement" on specifically French websites, so I think you are right:


"exercice de déroutement"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=D0...


"C’est le signal du début de l’exercice de déroutement. Avant le vol, j’avais bien étudié les possibilités de déroutement et Pamiers, au Sud, faisait partie des meilleurs candidats. Vu ses hypothèses, c’est clairement là qu’il veut m’envoyer. Je lui annonce que je choisis de me dérouter sur Pamiers."
(9th paragraph)
http://www.airclem.fr/blog/?p=85


"Lors du trajet retour vers LFRN, un exercice de déroutement vers LFRP est demandé."
(3rd line)
https://rexffa.fr/PublicReport/Details/513


https://www.israeldefense.co.il/en/node/39655
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search