Oct 29, 2019 13:50
4 yrs ago
11 viewers *
German term

Astrohaube

German to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Речь о мясокомбинате. Одежда для сотрудников. Выглядит примерно так: https://www.amazon.de/Astrohaube-PP-Vlies-Mundschutz-atmungs...
рабочий вариант "шапочка-шлем", но у последней нет повязки на рот и нос, а она тоже является частью этого Astrohaube

Im Bereich hinter den Kochkammern ist der Mundschutz der Astrohaube immer über der Nase zu tragen.

Заранее спасибо!

Discussion

Edgar Hermann (asker) Nov 1, 2019:
Спасибо всем! Оставил коллективный вариант "Шапочка-шлем "Астро" с маской"

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

балаклава

https://tdn-co.ru/shapochki-i-maski/balaklava

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2019-10-29 14:28:26 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда "шапочка-шлем с маской" и есть вариант для вас, не вижу других :) Сайт российской фирмы, т.е. название не переводное.
Note from asker:
Это, скорее, то, что там называется "Шапочка-шлем с маской" https://tdn-co.ru/shapochki-i-maski/shapochka-shlem-s-maskoy
Peer comment(s):

agree Feinstein : Разумеется, за уточненный совместно с Эдгаром вариант.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Сделал эдакий коллективный шедевр Шапочка-шлем "Астро" с маской. Вам, как первому отозвавшемуся. Спасибо!"
1 hr

шапочка Астро

Note from asker:
Большое спасибо! Пригодилось!
Something went wrong...
+1
12 hrs

шлем-маска

относится к категории головные уборы для чистых помещений
http://www.barier-uf.net/index.php/katalog/odezhda-dlya-chis...
Note from asker:
Большое спасибо! Пригодилось!
Peer comment(s):

agree Dmytro Nazarenko
10 hrs
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search