This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 2, 2019 19:10
4 yrs ago
English term

tiered approach

English to Czech Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical trials
Analysis of safety results followed a tiered approach.

I found this: "A tiered approach refers to a process in which the exposure or risk assessment uncertainties progress systematically from a relatively simple to more complex. An important feature of a tiered analysis is that the uncertainty analyses may be refined in successive iterations."
Is there a Czech term for this type of analysis?

Proposed translations

3 hrs

úrovně přesnosti

... ale mně by se více líbilo "vícestupňový přístup" a ještě více víceúrovňový nebo odstupňovaný.
Member States may permit the use of lower tier approaches
Členské státy mohou povolit používání postupů nižších úrovní přesnosti
Note from asker:
Děkuju. Použila jsem "vícestupňová metoda" .
Something went wrong...
19 hrs

stupňovaný přístup

*
Note from asker:
Díky.
Peer comment(s):

neutral Pavel Prudký : to zní jakoby spojitě, např. bolest... a o tom to tu není
23 hrs
Není to spojité, to mě anina chvilku nenapadlo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search