Glossary entry

English term or phrase:

hard meter

Spanish translation:

medidor electrónico

Added to glossary by Adriana Martinez
Jan 13, 2020 21:59
4 yrs ago
2 viewers *
English term

hard meter

English to Spanish Tech/Engineering Gaming/Video-games/E-sports Part of a slot machine
The whole sentence reads: Required HardMeter is missing

It's a file with names, instructions of use and failures of the parts of the slot machine. Any help will be very appreciated. I found in ebay the description of this part but cannot find its proper translation. It's a technical thing.

"This is a hard meter for an IGT slot machine. It came out of a 19" Game King/I-Game but could be..." And this one is NOT the text I am working on, this is part of the product description I found in Google.

The translation will be used in Mexico.

Proposed translations

12 mins
Selected

medidor/contador

Hola, Adriana:

Mi nivel de certeza es bastante bajo. Desconozco qué mide este hard meter (¿serán monedas?). Quizá el tener esa información pueda ayudar a ofrecer una traducción más específica.

Intentaré dejar aquí la información que pueda encontrar.

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-01-13 22:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

Parece ser un contador de monedas.

“There are both soft and hard count rooms in the casino. Hard deal with coins and soft deal with paper”.

Fuente: https://www.betfirm.com/soft-hard-count-rooms/

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-01-13 22:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

"ARISTOCRAT MAV 500 VIDEO SLOT MACHINE HARD METER ASSMY
Used in the amusement industry primarily to keep track of coins entered or credits given”.

Fuente: https://www.worthpoint.com/worthopedia/aristocrat-mav-500-vi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-01-15 01:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

¡De nada! Es un placer ayudar. Suerte con la traducción.
Note from asker:
Muchas gracias, Maximiliano. Créeme que si tuviera más contexto o información la habría incluido. Pero esto que incluyes aquí puede ser la clave, mil gracias de nuevo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda. Dejo el término final así porque es un aparato electrónico."
24 mins

Medidor/tablero analogico

Acording to the research I made, soft meter refers to digital displays of all related infor, while hard meters are the analogic ones.
Note from asker:
Muy interesante esta referencia. Sin la menor duda se trata de un medidor, y entonces entiendo que debe tratarse de un medidor de monedas, precisamente por la explicación de la legislación en el enlace que incluyes. ¡Muchas gracias, Roberto!
Something went wrong...

Reference comments

29 mins
Reference:

Soft meters - Hard meters

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/games-video-ga...
soft meters - hard meters
contadores electrónicos/digitales - contadores electromecánicos

Observación personal: La traducción "contador electromecánico" para "hard meter" me parece impecable.
Note from asker:
Mil gracias Toni. Antes de abrir la pregunta busqué en los KudoZ y no encontré nada útil. Esta opción es también súper útil.
Peer comments on this reference comment:

agree Ines R. : I agree
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search