Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
atributos públicos
English translation:
public attributes
Added to glossary by
peter jackson
Jan 22, 2020 16:37
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
atributos públicos
Spanish to English
Social Sciences
Archaeology
I really am not sure if this is just "public atributes". I certainly can't find any reliable references. This is from acomparative study on Iron Age ivory combs and bone plates:
Como se ha indicado, para llevar a cabo este trabajo nos hemos basado en la Teoría de la Herencia Cultural, aplicando métodos que incluyen tanto el objeto como el conocimiento (McClure 2011).
Para ello hemos desarrollado una serie de índices relacionados con diferentes aspectos de la cadena operativa. Algunos referidos a atributos públicos de los objetos, visibles y fácilmente sujetos a procesos de interacción social y transmisión horizontal, como la decoración. Otros, en cambio, se refieren a atributos privados, es decir, aquellos que reflejan procesos de producción que no resultan perceptibles en el producto final.
Como se ha indicado, para llevar a cabo este trabajo nos hemos basado en la Teoría de la Herencia Cultural, aplicando métodos que incluyen tanto el objeto como el conocimiento (McClure 2011).
Para ello hemos desarrollado una serie de índices relacionados con diferentes aspectos de la cadena operativa. Algunos referidos a atributos públicos de los objetos, visibles y fácilmente sujetos a procesos de interacción social y transmisión horizontal, como la decoración. Otros, en cambio, se refieren a atributos privados, es decir, aquellos que reflejan procesos de producción que no resultan perceptibles en el producto final.
Proposed translations
(English)
4 +1 | public attributes | philgoddard |
4 | overt characteristics | Chema Nieto Castañón |
4 | visible characteristics | David Hollywood |
3 | Shared/common features | ormiston |
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
public attributes
I think it would be wrong to go looking for other ways of saying it - a literal translation works fine.
The analysis was ...divided into 'public' and 'private' attributes. These are attributes that are equally important in the production of the vessel, but differ in their implications for contemporary perceptions of pottery.
http://www.jstor.org/stable/44156319?seq=1
Public attributes are elements of technology and style that are visible.
http://www.jstor.org/stable/44156319
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-01-22 22:02:26 GMT)
--------------------------------------------------
In fact Sarah McClure, cited in your first paragraph, uses this term. See page 53 here: http://www.academia.edu/1584339/Technological_style_chaine_o...
The analysis was ...divided into 'public' and 'private' attributes. These are attributes that are equally important in the production of the vessel, but differ in their implications for contemporary perceptions of pottery.
http://www.jstor.org/stable/44156319?seq=1
Public attributes are elements of technology and style that are visible.
http://www.jstor.org/stable/44156319
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-01-22 22:02:26 GMT)
--------------------------------------------------
In fact Sarah McClure, cited in your first paragraph, uses this term. See page 53 here: http://www.academia.edu/1584339/Technological_style_chaine_o...
Peer comment(s):
agree |
Chema Nieto Castañón
: Yes. I have just seen your answer; public versus private characteristics/attributes works fine.
47 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Phil."
32 mins
Shared/common features
My stab at it. Such objects being more likely common currency.
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2020-01-22 17:10:37 GMT)
--------------------------------------------------
Vs confidential?
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2020-01-22 17:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
vs 'confidential'?
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2020-01-22 17:10:37 GMT)
--------------------------------------------------
Vs confidential?
--------------------------------------------------
Note added at 34 minutes (2020-01-22 17:11:43 GMT)
--------------------------------------------------
vs 'confidential'?
1 hr
overt characteristics
El original hace referencia a características "accesibles", "a la vista de todos", de determinados objetos. Así, overt characteristics diría funciona bien como traducción en este caso.
9 hrs
visible characteristics
I would say
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-01-23 02:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
I think this is the best way to go
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-01-23 02:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
I think this is the best way to go
Discussion