Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

atvesdinimas

English translation:

being brought

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Jan 23, 2020 11:29
4 yrs ago
11 viewers *
Lithuanian term

atvesdinimas

Lithuanian to English Law/Patents Law (general)
Veiksmas, kai neatvykusį žmogų policijos pareigūnas turi atvesdinti į nurodytą vietą (kuri NEBŪTINAI yra teismas).
Gal yra koks oficialesnis, o ne bendras terminas?

Proposed translations

23 mins
Selected

being brought

Būtų gerai, jeigu būtumėte pateikę sakinį, kurį turite versti. Pavyzdžiui, šį sakinį
« neatvykusį žmogų policijos pareigūnas turi atvesdinti į nurodytą vietą », aš versčiau « a person who failed to appear, who had to be brought to the appointed place by a police officer ».
Example sentence:

The defendant failed to appear in Court and had to be brought there appointed by a bailiff.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

to compel [someone] to appear

Atvesdinti - priversti atvykti, nepaisant asmens valios. Manau, tiktų "to comel [someone] to appear"
Peer comment(s):

agree Ramunas Kontrimas : variantas
23 hrs
Something went wrong...
23 hrs

enforce attendance

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search