Glossary entry

English term or phrase:

fill up our cups

French translation:

faire le plein

Added to glossary by Sylvie LE BRAS
Feb 10, 2020 11:40
4 yrs ago
37 viewers *
English term

fill up our cups

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters marketing de réseau
I love having a leadership event at the beginning of the year.
Because each one of us can come and ***fill up our cups***.
We could be filled with passion, with energy, with focus,
with direction, and with what's coming for this year.

Phrase prononcée par le CVO devant un parterre de leaders.

Une traduction littérale avec COUPES marcherait-elle ? Dans le sens de coupes de la victoire ?

Merci pour votre aide

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

faire le plein

La traduction littérale avec coupes ne me paraît pas évidente ici. Je resterais à un niveau général avec chacun peut "faire le plein", puis dans la phrase suivante quelque chose du style "ça peut être le plein de passion, d'énergie, etc."
Peer comment(s):

agree Bernard Moret : En effet, mais j'ajouterais "de ressources"
4 mins
agree Debora Blake : Très bien
27 mins
agree Thierry Bourguet
2 hrs
agree B D Finch
2 hrs
agree Marion Hallouet
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Émilie, c'est exactement ça !"
+1
9 mins

charger nos batteries

pas de "coupes" mais le sens y est
Peer comment(s):

agree mchd : je trouve que cette image passe très bien pour le contexte
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search