Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fill up our cups
French translation:
faire le plein
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
Feb 10, 2020 11:40
4 yrs ago
37 viewers *
English term
fill up our cups
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
marketing de réseau
I love having a leadership event at the beginning of the year.
Because each one of us can come and ***fill up our cups***.
We could be filled with passion, with energy, with focus,
with direction, and with what's coming for this year.
Phrase prononcée par le CVO devant un parterre de leaders.
Une traduction littérale avec COUPES marcherait-elle ? Dans le sens de coupes de la victoire ?
Merci pour votre aide
Because each one of us can come and ***fill up our cups***.
We could be filled with passion, with energy, with focus,
with direction, and with what's coming for this year.
Phrase prononcée par le CVO devant un parterre de leaders.
Une traduction littérale avec COUPES marcherait-elle ? Dans le sens de coupes de la victoire ?
Merci pour votre aide
Proposed translations
(French)
3 +5 | faire le plein | Emilie Himeur, Ph.D. |
3 +1 | charger nos batteries | david henrion |
Proposed translations
+5
16 mins
Selected
faire le plein
La traduction littérale avec coupes ne me paraît pas évidente ici. Je resterais à un niveau général avec chacun peut "faire le plein", puis dans la phrase suivante quelque chose du style "ça peut être le plein de passion, d'énergie, etc."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Émilie, c'est exactement ça !"
+1
9 mins
charger nos batteries
pas de "coupes" mais le sens y est
Something went wrong...