Glossary entry

Russian term or phrase:

обрешетки дощатые для грузов массой до 500 кг

English translation:

timber cargo crates for weights up to 500 kg

Added to glossary by Vladyslav Golovaty
Mar 8, 2020 06:52
4 yrs ago
17 viewers *
Russian term

Обрешетки дощатые для грузов массой до 500 кг

Russian to English Tech/Engineering Engineering (general) packaging
Обрешетки дощатые для грузов массой до 500 кг

http://docs.cntd.ru/document/1200011144

Как по-английски будет "обрешетки"? Перевод "roof boarding", приведенный в ГОСТе, явно взят с потолка, то есть с крыши.
Change log

Mar 8, 2020 06:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 9, 2020 07:10: Vladyslav Golovaty Created KOG entry

Discussion

Artyom Timeyev (asker) Mar 8, 2020:
Интересно! Я думал, что crate - это ящик, который изготавливают массово, а обрешетка - это нечто, собираемое "вокруг" груза, и для нее будет отдельный термин. Получается, в английском один термин против двух в русском.

Proposed translations

+3
44 mins
Selected

timber cargo crates for weights up to 500 kg

or even wooden boxes sometimes
View all products in Wooden Packing Cases ... Manufacturer of Wood Pallet, Wooden Box, Wooden Crate, Wooden Case, etc https://www.indiamart.com/proddetail/wooden-packing-case-198...
Rectangular Upto 500 Kg Storage Wooden Crate, For Shipping https://dir.indiamart.com/pune/wooden-storage-crate.html
Timber cases and crates are used extensively for weights above 100 kg (2 cwt) ... Expanded polystyrene is employed in shipping containers for tomatoes and ... capable of carrying loads of powdered or granular material of 500 kg or more https://books.google.com.ua/books?id=NVvSBwAAQBAJ&pg=PA12&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 mins (2020-03-09 07:12:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much, Artyom!
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
48 mins
Thank you very much, Ravindra!
agree Igor Andreev : crates недавно попадалось в описании разновидностей упаковки/тары для оборудования, правда в переводном документе с итальянского )
1 hr
Thank you very much, Igor!
agree Sergei Tumanov : Но- 'timber cargo' устоявшееся словосочетание для 'груз пиломатериалов. В данном виде фраза однозначно переводится как "обрешетка для пиломатериала" Должно быть "wooden crate"
1 day 3 hrs
or cargo timber crates, but me ain't no Asker) Thank you, Sergei!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
6 hrs

wooden open-slat crate for loads up to 500 kgs

Peer comment(s):

agree IrinaN
5 hrs
Thank you, IrinaN. Have a great weak ahead!
agree Sergei Tumanov
21 hrs
Thank you, Sergei. In US English, at least, there is a big difference between timber and lumber (wood). Also, there are totally enclosed crates and open, lattice-type crates..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search